Токипона/Цвета
Уроки: |
---|
Урок 1. Введение
|
Словарик
[править]jelo — жёлтый.
kule — цвет, красить, раскрашивать.
laso — синий.
loje — красный.
pimeja — чёрный, тёмный.
sitelen — картина, изображение, рисовать, писать.
walo — белый, светлый.
Цветовые комбинации
[править]Перед тем, как мы начнём этот урок, давайте удостоверимся, что вы хорошо прошлись по словарю в его начале. Заметьте, что в словаре нет слов для цветов «фиолетовый», «зелёный», «серый». Это потому, что в токипоне нет слов для этих цветов. ;) Теперь посмотрите на эту картинку:
Какой цвет вы видите? Фиолетовый, правильно? Неправильно! Если вы приблизите картинку, вы увидите, что это на самом деле два цвета: синий и красный, расположенные в шахматном порядке. Вот увеличенная часть первой картинки:
Вы увидели, как синий и красный, перемешиваясь, образуют фиолетовый? Отлично, в токипоне используется та же идея. Посмотрите:
- len — одежда;
- len laso — синяя одежда;
- len laso loje — “красно-синяя” одежда ТО ЕСТЬ фиолетовая одежда!
Что касается меня, я не люблю этот способ образования цветов, но должен согласиться, что он весьма чёток.
Используя метод, описанный выше, вы можете перемешивать различные цвета и получать новые. Вот несколько распространённых цветов:
- laso loje — фиолетовый (“красно-синий”);
- laso jelo — зелёный (“жёлто-синий”);
- loje jelo — оранжевый (“жёлто-красный”);
- loje walo — розовый (“светло-красный”);
- walo pimeja — серый (“тёмно-белый”).
Вы можете перемешивать столько цветов, сколько захотите, но не перебарщивайте. Помните, что токипона − это бесхитростный язык, поэтому будьте проще.
Заметьте, что порядок цветов не влияет на получившийся цвет:
- laso loje — “красно-синий” = фиолетовый;
- loje laso — “сине-красный” = фиолетовый;
- laso jelo — “жёлто-синий” = зелёный;
- jelo laso — “сине-жёлтый” = зелёный.
Использование цветов со словом pi
[править]Итак, если вы разобрались, как использовать цветовые комбинации, то вы уже знаете всё, что нужно, о цветах в токипоне и можете использовать их на практике. Однако, если вы желаете, мы можем поговорить о некоторых технических деталях. То, что здесь будет описано, на самом деле редко используется. Если не хотите углубляться, то просто пропустите этот раздел.
pona, представьте, что у вас есть футболка с такой раскраской:
Футболка, очевидно, раскрашена в два цвета: синий и красный. Однако, вы не можете сказать len loje laso, потому что, как вы заметили несколько минут назад, это будет означать «фиолетовая футболка». Поэтому мы должны использовать en для того, чтобы разделить эти два цвета, и разделитель pi, чтобы обозначить, что вся эта комбинация из двух цветов и союза en целиком применяется к футболке:
- len pi loje en laso — красно-синяя футболка (но не фиолетовая футболка).
Разобрались? Теперь давайте посмотрим, что получится, если мы не будем использовать pi:
- len loje en laso li pona. — Красная футболка и синий − хорошие.
Без pi, laso − это просто отдельное слово, и оно ничего не уточняет. Следовательно, это предложение неправильное. (Однако, если вы именно это и хотели сказать, то вполне правильное. ;) — прим. пер.) Вы должны использовать слово pi, чтобы показать, что оборот loje en laso применяется к слову len.
kule
[править]Это очень легко. Слово kule используется всего в двух случаях.
Во-первых, kule используется, чтобы спросить, какого цвета какая-либо вещь. Этот случай не требует особого объяснения, если, конечно, вы всё ещё помните слово seme.
- ni li kule seme? — Какой это цвет?
- len sina li kule seme? — Какого цвета твоя одежда?
Во-вторых, kule используется как глагол и означает «красить, раскрашивать». Например:
- mi kule e lipu. — Я раскрашиваю бумагу. (Я крашу бумагу.)
sitelen
[править]Как существительное sitelen означает картину или изображение, а как глагол − «рисовать» или «писать». Но чаще всего sitelen используется вместе с уточнениями и образует новые значения. Например, sitelen tawa («двигающаяся картинка») используется для обозначения фильма, телевизионного шоў и любого другого видео. Посмотрите на следующие примеры:
- sitelen tawa The Simpsons li pona tawa mi. — Мне нравится ТВ-шоў «The Simpsons».
- sitelen tawa The Godfather li kin pona. — Фильм «The Godfather» тоже хороший.
sitelen также используется для того, чтобы сказать слово «карта»:
- o pana e sitelen ma tawa mi. — Подай мне карту.
sitelen ma, конечно же, означает «картина земли».
Практика
[править]Попробуйте перевести эти предложения с русского на токипону:
- Я не вижу синюю сумку.
- Маленький зелёный человек пришёл с неба.
- Мне нравится фиолетовый цвет.
- Небо − синее.
- Посмотри на того красного жучка.
- Мне нужна карта.
- Ты смотрел «The X-Files»?
- Какой цвет тебе нравится?
- Подсказка. Перефразируйте: «Какой цвет хорош для тебя?»
Теперь наоборот:
- suno li jelo.
- telo suli li laso.
- mi wile moku e kili loje.
- ona li kule e tomo tawa.
А теперь попробуйте прочитать это стихотворение на токипоне. Если вы учились на протяжении этих уроков, то вы в состоянии понять и получить удовольствие от него, ;) потому что мы уже разобрали все правила и слова, которые используются в стихотворении. Вот оно:
- ma mi li pimeja.
- kalama ala li lon −
- mi lape. mi sona.