Токипона/Произношение и алфавит

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира
Перейти к навигации Перейти к поиску
Уроки:

Урок 1. Введение
Урок 2. Произношение и алфавит
Урок 3. Простые предложения
Урок 4. Прямые дополнения, сложные предложения
Урок 5. Прилагательные, словосочетания, наречия
Урок 6. lon, kepeken и tawa
Урок 7. Новые предлоги
Урок 8. Отрицание и вопросы, требующие ответа «Да» или «Нет»
Урок 9. Обозначение рода, неофициальные слова, обращения
Урок 10. Вопросы с использованием seme
Урок 11. pi
Урок 12. Союзы и температура
Урок 13. Цвета
Урок 14. Живые существа и пища
Урок 15. Тело
Урок 16. Числительные
Урок 17. la
Урок 18. Заключение

Произношение[править]

Внимание, фонетика в этом уроке описана для эсперантистов. Если вы еще не изучали эсперанто, посмотрите раздел Фонетика в описании языка Toki Pona в wikipedia здесь (для русскоговорящих) или в оригинальных уроках здесь (для англоговорящих с аудиозаписями примеров).

В алфавите Toki Pona 14 букв: девять согласных (j k l m n p s t w) и пять гласных (a e i o u). Для эсперантистов ничего сложного в освоении фонетики Toki Pona нет – достаточно лишь запомнить, что w в Toki Pona произносится как ŭ в эсперанто или как w в английском, все остальные – как такие же буквы в эсперанто. Слова произносятся так как пишутся, и наоборот – всё как в эсперанто. Ударение всегда падает на первый слог.

Алфавит[править]

Давайте посмотрим на алфавит языка. Перед вами маленькая картинка. Она показывает все четырнадцать букв и четырнадцать слов - по одному для каждой буквы. Каждое слово иллюстрируется поясняющей картинкой.

Pronunciation Toki Pona.png

Продвигаемся дальше[править]

Если вы как следует попрактиковались в чтении и произношении (то есть читали азбуку вслух), значит вы уже изучили достаточно важную часть Toki Pona, которой вы будете пользоваться на всём протяжении дальнейшего изучения и использования языка. Однако, нужно ещё многое постичь, чтобы овладеть Toki Pona. Поэтому продвигаемся дальше!

Если у вас были трудности с правильным произношением (ведь этот текст могут читать не только denaskaj ruslingvanoj, ĉu?), информация, приведённая ниже, может вас немного утешить. Однако и для тех, кто без труда прочитал азбуку, эта информация очень важна, если вы намереваетесь не только говорить, но и писать на Toki Pona. Итак:

  1. Все официальные слова Toki Pona (такие как toki и pakala – те, что опубликованы в словарях "Toki Pona – English" и "Toki Pona – Esperanto") всегда пишутся строчными буквами. (Да, даже предложение начинается с маленькой буквы!)
  2. Заглавные буквы используются только в неофициальных словах, например названиях народов, географических мест или религий. Например: jan Kalisija li pona. (здесь единственное слово, которое начинается с большой буквы, это Kalisija – имя человека) – ma Elopa li suli. ("Европа" не является официальным словом Toki Pona, поэтому начинается с большой буквы).
  3. Так как в Toki Pona так мало согласных, произношение может быть достаточно свободным и варьироваться. Например, p может произноситься как b, t – d, k – g, s – z.
  4. Слоги в Toki Pona всегда имеют следующую конструкцию: согласная + гласная + опциональная n. Согласная может опускаться в первом слоге в слове (например, слова ali и unpa). n на конце не может быть использована, если следующий слог слова начинается с m или n. Есть также четыре комбинации, которые являются "запрещёнными" в Toki Pona ввиду сложности их произношения: ji, ti, wo, wu.