Эсперанто? Зачем?/Международный язык

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира
Перейти к: навигация, поиск

Международный язык[править]

Языков в мире много, хороших и разных. Для чего нужен эсперанто, какую идею он несёт?

Самой радикальной из таких идей могла бы быть: заменить на эсперанто все национальные языки. Тогда бы все заговорили на одном языке, и было бы всем счастье. «Могла бы», потому что сторонников у этой идеи нет. Напротив, эсперантисты часто лучше других осознают огромную роль родного языка и связанной с ним национальной культуры для каждого человека; ценность любого человеческого языка; важность культурного многообразия (см. к примеру плакат ко всемирному дню родного языка ЮНЕСКО, подготовленный Всемирной ассоциацией эсперантистов).

С другой стороны, эсперанто предлагается как язык международного общения, т.е. второй язык, используемый каждым для международных контактов. Эта идея, идея мира, в котором все люди могут понимать друг друга, потому что у них есть общий язык, живёт с момента создания эсперанто. Соответствующая система ценностей хорошо сформулирована в Пражском Манифесте (1996).

В этом месте обычно возникает возражение:

Международный язык уже есть – английский[править]

Действительно, сегодня наиболее заметным суррогатом международного языка является английский. На эту тему много сказано и написано, для продолжения дискуссии предлагаются ссылки. Мы лишь приведём несколько центральных аргументов.

Почему национальный язык не годится на роль международного:[править]

  • Потому что это даёт ничем не оправданное преимущество представителям одних наций в ущерб другим (языковой шовинизм)
  • Потому что нет и не будет согласия в выборе такого языка
  • Потому что изучение другого национального языка до приемлемого уровня - непропорционально тяжелая задача.

Почему английский особенно не годится на эту роль:[править]

  • Произношение очень слабо связано с написанием слов
  • Огромное количество слов, которые необходимо заучивать
  • Непростая для многих фонетика языка - логичней было бы сделать её проще, избежав последующего коверкания, делающего часто непонятной "английскую" речь филиппинцев и не только их.

Наконец, английский не настолько распространён, как кажется. (Список языков, сортировка по численности говорящих.) Подумайте о Китае, Африке, испаноязычном или арабоязычном мире. Даже в Европе далеко не всегда можно объясниться на английском (проверено опытом), а вы далеко не так хорошо говорите на английском, как вам кажется (вы готовы прочитать доклад на английском?).

Возвращаемся к нашей идее:

Эсперанто в роли международного языка[править]

Эта цель является своего рода идеалом. Если на минуточку представить себе, что цель достигнута, то это приносит массу преимуществ. Представьте себе, что все изучают в школе в течение 1-2 лет эсперанто, и уже потом, если хотят, другие языки. С этим багажом можно свободно общаться в любой стране. Необходимость в армиях переводчиков отпадает. Все друг друга понимают. Никакая нация не имеет несправедливого преимущества из-за использования её языка в качестве международного. Каждый делает небольшой шаг навстречу другим и все счастливы.

К сожалению, эта картинка пока остаётся лишь идеалом. Никто не хочет изучать эсперанто до тех пор, пока ему на конкретных жизненных примерах не объяснят, зачем это надо.

Если предположить, что цель уже хотя бы частично достигнута, например, на эсперанто говорит каждый пятый на улице, если на эсперанто выходят известные научные журналы и свежие новости по телевидению во всех странах передают на эсперанто, туристическая индустрия использует эсперанто, то и других сомнений уже не возникает – никого уже специально не надо будет убеждать в полезности эсперанто. Преимущества будут налицо. Трудности возникают именно с начальным периодом – как сделать так, чтобы на эсперанто заговорило достаточное число людей, после чего процесс бы развивался по инерции.

Ответвления[править]

Почему английский плох в качестве международного языка[править]

Психологическое сопротивление[править]

Необходимость в Эсперанто появится тогда, когда его логичность будет востребована вопреки привычке говорить на своем родном языке. К сожалению, это, вероятно, будет не скоро и к тому времени может появиться альтернатива языка как такового.

Оглавление / Следующая глава «Системный эффект»