Перейти к содержанию

Учебник Идо (Б. Маречек)/Duesma leciono

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

Duesma leciono

[править]

Substantivo – имя существительное

[править]
  1. La substantive en Ido-linguo ne havas genro.
  2. La substantive en la singularo sempre finas per "o".
    Exemple: homo, nomo, kavalo, bovo, hundo.
  3. La substantivo en la pluralo sempre finas per "i".
    Exemple: homi, nomi, kavali, bovi, hundi.

Adjektivo – имя прилагательное

[править]
  1. La adjektivo en Ido-linguo havas nek genro nek nombro.
  2. La adjektivo finas sempre per "a".
    Exemple: bona homo, bona homi, nova libro, nova libri.

La deklinado di la substantivi ed adjektivi

[править]

Склонение имен существительных и имен прилагательных

  1. La substantivo dum[?] la deklinado restas nevarianta, ma en singla kazo aquiras la specala prepoziciono.
  2. La adjektivo lore[?] la deklinado anke restas nevarianta:
Nominativo (qua, quo) (la) granda hundo
Genitivo (di qua, di quo) di (la) granda hundo
Dativo (a qua, a quo) a (d) (la) granda hundo
Akuzativo (qua, quo) (la) granda hundo
Русский твор. падеж kun (la) granda hundo
Русский пред. падеж pri (la) granda hundo

Artiklo. Артикль

[править]
  1. Для того чтобы подчеркнуть, что речь идет об уже упоми­навшемся, известном или определенном предмете, явлении, дей­ствии, свойстве или лице, употребляется артикль "lа":
    la patrino vokas ni – мать (определ.) зовет нас
    querez la mediko! – приведите врача (определенного)!
    querez medico! – приведите врача (вообще)!
  2. Артикль употребляется, если нужно обобщить понятия, вид, род:
    la homo esas mortiva – человек (вообще) смертен;
    la uceli (l’uceli) flugas – птицы (все вообще) летают
  3. Артикль употребляется, если подразумевается подлежащее:
    Yen mea plumo, ube esas la di tua fratino? – вот мое перо, где [перо] твоей сестры?
  4. Артикль множественного числа "lе" употребляется в тех слу­чаях, когда иными средствами невозможно оттенить множествен­ное число предметов или понятий:
    Yen pomi, le verda esas mala – вот яблоки, зеленые [яблоки] плохи.
    Le Sokrat ne naskas sempre – Сократы не рождаются всегда.

Ехеrсо

[править]

La bona patrino (matro). Ganso ed anado esas uceli. Ube esas la puero? La puero esas en la gardeno. La avino esas olda. La onklino esas yuna. Mea onklulo havas tri bela hundi. La kavalo esas the forta. Me havas nigra kato. Tu havas bela libri. La jorno e la nokto formacas un dio. La vorti e la frazi esas parti di la parolo. Mea amiko havas granda domo. Multa homi esas kontenta. Un homo havas un boko, du okuli e du oreli. Un manuo havas kin fingri. Ica[?] granda domo esas the bela.

La artiklo en la singularo ed en la pluralo esas "la". Ido-linguo havas nur un artiklo. La adjektivo restas nevarianta en la singularo ed en la pluralo e finas sempre per "a".

Ido Русский
linguo – язык
singularo – ед. число
pluralo – мн. число
finar – кончаться
vokar – звать
querar – привести
homo – человек
pomo – яблоко
verda – зеленый
naskar – родиться
gardeno – сад
onklulo – дядя
onklino – тетя
amiko – друг
multa – многий
kontenta – довольный
restar – остаться
nevarianta – неизменный
vesto – часть одежды
qua – который
vidar – видеть
ucelo – птица
plumo – перо
frato – брат
per – посредством
mala – плохой
flugar – летать
ni – мы
mea – мой
olda – старый
vorto – слово
domo – дом
marsho – болото
cherpar – черпать
danko – благодарность
– но
aquirar – приобретать
anke – тоже, также
singla – каждый
unesma – первый
genro – род
patro – отец
patrino – мать
nek... nek – ни... ни
mediko – врач
mortiva – смертен
matro – мать
tua – твой
fratino – сестра
ganso – гусь
anado – утка
avino – бабушка
libro – книга
parolo – речь
granda – большой
boko – рот
manuo – рука, кисть
nur – только
okulo – глаз
orelo – ухо
westo – запад
skribar – писать
lektar – читать
sempre – всегда
yuna – молодой
bela – красивый
yen – вот
nombro – число
ube – где
puero – дитя (до 7 лет)
frazo – фраза
shinko – ветчина
marcho – марш (поход)
vato – вата
wato – ватт
kazo – падеж (грам.)
specala – специальный
prepoziciono – предлог
leciono – урок, лекция
duesma – второй