Перейти к содержанию

Тесты НМО/Организация работы лечебно-профилактического учреждения в чрезвычайных ситуациях

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

Организация работы лечебно-профилактического учреждения в чрезвычайных ситуациях

Нетранспортабельность больных определяется

[править]
  • Конституцией РФ
  • «Перечнем неотложных форм и состояний, при которых больные не могут подлежать транспортировке»
  • Законом РФ «О защите населения и территорий от ЧС природного и техногенного характера»
  • положением о ВСМК

Одним из режимов функционирования Всероссийской службы медицины катастроф (ВСМК) является режим

[править]

этот вопрос имеет несколько вариантов ответа

вариант 1

[править]
  • экстремальной ситуации (неправильный ответ)
  • «желтый» (неправильный ответ)
  • чрезвычайной ситуации +
  • «красный» (неверный ответ)
  • реальных действий (неправильный ответ)

см. также изменение

вариант 2

[править]
  • повседневной деятельности +
  • экстремального действия
  • внеплановых мероприятий (неверный ответ)
  • повышенного взаимодействия

вариант 3

[править]
  • реальных действий
  • повышенной бдительности
  • плановых мероприятий
  • повышенной готовности

Одним из объектовых формирований штаба гражданской обороны при чрезвычайной ситуации в ЛПУ является

[править]

вопрос имеет несколько вариантов ответа

первый вариант ответа

[править]
  • полевой госпиталь
  • пост радиационного и химического контроля +
  • медицинский отряд
  • врачебно-сестринская бригада

второй вариант ответа

[править]
  • медицинский отряд
  • врачебно-сестринская бригада (неверный ответ)
  • полевой госпиталь (неправильный ответ)
  • отделение тушения пожаров +

третий вариант ответа

[править]
  • сортировочный пост +
  • полевой госпиталь
  • врачебно-сестринская бригада
  • медицинский отряд

четвёртый вариант ответа

[править]
  • группа обеспечения общественного порядка +
  • медицинский отряд
  • полевой госпиталь
  • врачебно-сестринская бригада

пятый вариант ответа

[править]
  • медицинский отряд
  • звено убежищ и укрытий +
  • врачебно-сестринская бригада
  • полевой госпиталь

шестой вариант ответа

[править]
  • полевой госпиталь
  • медицинский отряд
  • разведывательное звено +
  • врачебно-сестринская бригада

седьмой вариант ответа

[править]
  • полевой госпиталь
  • врачебно-сестринская бригада
  • медицинский отряд
  • звено связи +

восьмой вариант ответа

  • врачебно-сестринская бригада
  • медицинский отряд
  • группа спасателей +
  • полевой госпиталь

Одним из главных мероприятий по подготовке лечебно-профилактического учреждения (ЛПУ) к работе в чрезвычайных ситуациях является

[править]
  • организация вертолетной площадки на территории ЛПУ
  • организация пропускного режима в ЛПУ
  • повышение устойчивости функционирования ЛПУ в чрезвычайной ситуации
  • проведение маскировки зданий и сооружений объекта здравоохранения

Исходными данными для оценки медико-санитарной обстановки являются

[править]
  • возможности территориальных центров медицины катастроф по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайно ситуации (неправильный ответ)
  • сведения о фактических масштабах чрезвычайного события (безвозвратные и санитарные потери, разрушенные здания, уровни радиации и т. д.)
  • Демографические показатели района чрезвычайной ситуации
  • Показатели заболеваемости населения соматическими болезнями

Наличием источников резервного аварийного освещения, аварийного теплоснабжения, резервного водоснабжения достигается

[править]
  • последовательность прохождения пораженными этапов медицинской эвакуации
  • устойчивость в работе ЛПУ к воздействию поражающих факторов
  • преемственность в работе лечебных учреждений
  • равномерность загрузки ЛПУ пораженными

Выдача персоналу ЛПУ индивидуальных средств защиты органов дыхания, кожи, медицинских средств защиты относится к мероприятиям

[править]
  • по проведению медицинской сортировки
  • эвакуации ЛПУ
  • по повышению устойчивости ЛПУ к действию поражающих факторов
  • стабилизации положения ЛПУ

При переводе приемного отделения больницы в режим приемно-сортировочного на въезде на территорию больницы оборудуется

[править]
  • распределительный (сортировочный) пост
  • диагностическая палатка
  • пост охраны
  • анаэробная

Заявки в органы медицинского снабжения для дополнительного получения имущества и техники при подготовке ЛПУ к ЧС представляет

[править]
  • главный врач
  • заведующий административно-хозяйственной частью
  • старшая медсестра
  • заведующий аптекой

Определение характеристик ожидаемой обстановки расчетным путем на основе принятых моделей называется

[править]
  • принятием решений
  • сканированием
  • моделированием
  • прогнозированием

Все больные, находящиеся на лечении в ЛПУ по эвакуационному предназначению, делятся на следующие группы

[править]
  • тяжелые, средней степени тяжести и легкие
  • не нуждающиеся в продолжении стационарного лечения и подлежащие выписке; транспортабельные и нетранспортабельные больные
  • нуждающиеся в эвакуации, не нуждающиеся в эвакуации и подлежащие выписке
  • ходячие и носилочные

При массовом поступлении ходячих пораженных в приемно-сортировочном отделении их размещают

[править]
  • совместно с пораженными средней степени тяжести
  • отдельно
  • в изоляторах
  • вместе с тяжелоранеными и пораженными

Приоритетной задачей больницы, в случае если она не подвергается воздействию поражающих факторов чрезвычайной ситуации, является

[править]
  • защита больных, персонала, материальных средств
  • прием пораженных и оказание им квалифицированной и специализированной медицинской помощи
  • выписка легкобольных на амбулаторное лечение
  • мониторинг радиационной и химической обстановки

Одним из мероприятий, проводимых при угрозе возникновения чрезвычайной ситуации является

[править]
  • подача срочных донесений
  • охрана объектов ЛПУ
  • проведение тактико-специальных учений
  • оповещение и сбор руководящего состава

другой вариант ответа

  • проведение тактико-специальных учений
  • повышение защитных свойств зданий ЛПУ
  • охрана объектов ЛПУ
  • подача срочных донесений

Пункт назначения и последующего развертывания, порядок эвакуации ЛПУ в случае чрезвычайной ситуации указываются в документе, который называется

[править]
  • приказ
  • предписание
  • задание
  • распоряжение

При воздействии поражающих факторов ЧС на помещения больницы, их разрушении, при пожарах аварийно-спасательные работы проводятся силами

[править]
  • муниципальных формирований
  • формирований больницы +
  • МЧС (неверный ответ)
  • Министерства обороны

При массовом поступлении пораженных в ЛПУ на распределительном (сортировочном) посту работает

[править]
  • инфекционист
  • фельдшер (медсестра)
  • врач-терапевт
  • врач-хирург

Подготовка больницы к приему пораженных осуществляется при введении режима

[править]
  • повседневной деятельности
  • повышенной готовности
  • чрезвычайной ситуации
  • «красный»

Реализацией медико-технических требований при размещении и строительстве ЛПУ достигается

[править]
  • последовательность прохождения пораженными этапов медицинской эвакуации
  • равномерность загрузки ЛПУ пораженными
  • преемственность в работе лечебных учреждений
  • устойчивость в работе ЛПУ к воздействию поражающих факторов

Формирования больницы выдвигаются в зону чрезвычайной ситуации при введении режима

[править]
  • повседневной деятельности
  • чрезвычайной ситуации
  • повышенной готовности
  • «желтый»

Одним из объектовых формирований штаба гражданской обороны при чрезвычайной ситуации (ГОЧС) в ЛПУ является

[править]
  • врачебно-сестринская бригада
  • группа спасателей
  • медицинский отряд
  • полевой госпиталь

Планы защиты от поражения радиоактивными веществами, аварийно-химически опасными веществами и бактериальными средствами в ЛПУ разрабатываются в режиме

[править]
  • повседневной деятельности
  • повышенной готовности
  • экстремальной ситуации
  • чрезвычайной ситуации

При поступлении в ЛПУ пораженных, имеющих загрязнения одежды, обуви радиоактивными веществами с распределительного поста они направляются в

[править]
  • эвакуационную
  • отделение дегазации
  • отделение специальной обработки
  • изолятор

Одним из мероприятий по повышению устойчивости ЛПУ к воздействию поражающих факторов чрезвычайной ситуации является

[править]
  • оборудование изоляторов для инфекционных больных
  • герметизация окон, дверей
  • оснащение сортировочного поста
  • проведение медицинской сортировки

К одной из групп больных, находящихся в ЛПУ (по эвакуационному принципу), относятся

[править]
  • больные психоневрологических отделений
  • нетранспортабельные больные, которые не способны без ущерба для здоровья перенести эвакуацию
  • инфекционные больные
  • больные с сердечно-сосудистой патологией

Перемещение ЛПУ в безопасную зону с целью защиты больных и персонала, а также для развертывания и работы по оказанию медицинской помощи и лечению пострадавших называется

[править]
  • рекогносцировкой
  • передислокацией
  • транспортировкой
  • эвакуацией

Обстановка на определённой территории, сложившаяся в результате катастрофы, аварии, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде называется

[править]
  • очагом катастрофы
  • чрезвычайным положением
  • чрезвычайной ситуацией
  • особым периодом

В задании, выдаваемом руководству ЛПУ на случай чрезвычайной ситуации, отражается

[править]
  • срок готовности к приему пораженных и время, в течение которого необходимо проводить прием, порядок дальнейшей эвакуации пораженных
  • перечень поражающих факторов источников чрезвычайной ситуации
  • демографический состав населения, находящегося в зоне чрезвычайной ситуации
  • климатический статус региона

Замена медицинского персонала ЛПУ, убывающего в составе нештатного формирования в район чрезвычайной ситуации осуществляется при

[править]
  • осуществлении мероприятий режима повседневной деятельности
  • угрозе возникновения чрезвычайной ситуации или при возникновении чрезвычайной ситуации
  • объявлении войны
  • объявлении чрезвычайного положения

Одной из задач для всех объектов здравоохранения по подготовке к работе в условиях чрезвычайной ситуации является

[править]
  • текущее медицинское снабжение
  • медицинский учет и отчетность
  • проведение дезинфекции, дезинсекции и дератизации
  • организация защиты персонала, больных, материальных средств от возможного воздействия поражающих факторов

При подготовке ЛПУ к массовому приему пораженных на базе приемного отделения организуется

[править]
  • отделение экстренной помощи
  • санпропускник
  • отделение госпитализации
  • приемно-сортировочное отделение

Аварийно-спасательные работы в медицинском учреждении проводятся силами

[править]
  • персонала медицинского учреждения
  • МЧС
  • подразделений Министерства обороны
  • нештатных формирований территориального центра медицины катастроф

Защитные свойства больницы от воздействия поражающих факторов повышаются в режиме

[править]
  • чрезвычайной ситуации
  • повседневной деятельности
  • экстремальной ситуации
  • повышенной готовности

Начальником штаба гражданской обороны при чрезвычайной ситуации ЛПУ является

[править]
  • заведующий хирургическим отделением - (неверно на 23.08.24)
  • главный врач(неверный ответ) сдавал сейчас 26,04,2024 - пишет не верно, на 14.07.2024 - пишет не верно
  • начальник охраны - (неверный ответ на 23.08.24)
  • заместитель главного врача(неверный ответ) - на 14.07.2024 пишет не верно

Больные, которые по состоянию здоровья не могут перенести эвакуацию, называются

[править]
  • стационарными
  • тяжелыми
  • безнадежными
  • нетранспортабельными +

Начальником гражданской обороны при чрезвычайной ситуации ЛПУ является

[править]
  • начальник охраны
  • главный врач +
  • заместитель главного врача
  • заведующий хирургическим отделением

Нештатные формирования ЛПУ выдвигаются в район развертывания при введении режима

[править]
  • экстремальной ситуации
  • повседневной деятельности
  • чрезвычайной ситуации +
  • повышенной готовности

В условиях ЧС при массовом поступлении пораженных в ЛПУ проводят _____________ сортировку

[править]
  • чрезвычайную
  • экстренную
  • плановую
  • медицинскую +

Списки больных, подлежащих выписке на амбулаторное лечение, уточняются

[править]
  • при угрозе возникновения чрезвычайной ситуации +
  • при ликвидации последствий чрезвычайной ситуации
  • по приказу Министерства здравоохранения
  • в режиме повседневной деятельности учреждения

Ответственность за создание и подготовку формирований для работы в чрезвычайной ситуации несет

[править]
  • один из заместителей главного врача
  • заведующий аптекой
  • заведующий хирургическим отделением
  • главный врач +

Сортировочный пост, отделение тушения пожаров, пост радиационного и химического контроля, группа обеспечения общественного порядка относятся к ______________ формированиям

[править]
  • объектовым +
  • спасательным
  • временным
  • военизированным