Самоучитель чувашского языка/Для кого?

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

Развал Российской империи и ленинская национальная политика в начале XX в. ослабили существовавшее в России противодействие развитию чувашской культуры и языка. Национальная политика, проводимая И. В. Сталиным и последующими лидерами Советской России, не только приостановила, но и обернула вспять начавшееся было развитие. В Чувашской Республике, особенно в городской местности, началось сужение функций чувашского языка. С начала 60-х гг. XX в. школы республики перешли к обучению учащихся на русском языке. Резкое изъятие родного языка из образовательного процесса привело к утрате большинством его носителей основ грамотности, у многих сохранилось умение объясняться только на бытовом уровне[1].

После принятия Верховным Советом Чувашской ССР 24 октября 1990 г. «Декларации о государственном суверенитете»[2] были предприняты действия, направленные на сохранение и развитие чувашского языка, законодательное закрепление его статуса, создание условий для активного его использования в государственной и общественной жизни, поддержание его престижа, а также связанные с принятием мер по его нормализации и научной разработке[3], но они оказались неудачными. Количество носителей языка среди граждан республики продолжает снижаться как в относительном, так и в абсолютном значении.

Среди чуваш, не владеющих чувашским языком, высока доля тех, кто хотел бы вернуться обратно в чувашское этнокультурное пространство, что получило название «чăвашлăха çуратасси» (возрождение этничности). Мотивация «возвращающихся» (чувашск. таврăнакансем) может быть объяснена психологическим дискомфортом, возникающим у людей, которых образовательная, языковая, национальная и этнокультурная политика России сделала этнокультурными маргиналами.

В поговорке «чăвашран тухма çăмăл та таврăнма йăвăр» говорится о трудностях «возврата». Первую помощь «возвращающимся» могут оказать самоучители чувашского языка. К сожалению, существующие самоучители чувашского языка Ивана Андреевича Андреева[4] и Г. А. Дегтярёва[5] в недостаточной степени удовлетворяют потребности желающих освоить чувашский язык, что связано как с их труднодоступностью, так и с присущей бумажным учебникам и пособиям ограниченностью объёма предлагаемых ученикам знаний. Помочь преодолеть недостатки бумажных самоучителей призван данный свободный электронный самоучитель чувашского языка.

Примечания[править]

  1. Статья в интернет-версии Чувашской энциклопедии
  2. Статья в интернет-версии Чувашской энциклопедии
  3. Закон Чувашской Республики «О языках в Чувашской Республике»
  4. Андреев И. А. Учебник чувашского языка для русских: Начальный курс.— Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1992.— 271 с.
  5. Дегтярёв Г. А. Чувашский язык для начинающих. – Чебоксары : ЧГПИ, 1991. – 78 с.