Русско-сербский разговорник/Извинения
Внешний вид
Прошу Вас меня извинить | Молим Вас да ме извините |
Извините, пожалуйста! | Извините, молим! |
Простите, пожалуйста! | Опростите, молим Вас! |
Прошу прощения! | Молим Вас да ме извините! |
Извините за... | Извините што... |
Извините за беспокойство | Извините што Вас узнемиравам |
Простите за опоздание | Опростите што сам зѕкаснио |
Извините, что заставил Вас ждать | Извините што сте чекали |
Извините, что Вас отрываю от дела | Извините што Вас прекидам у послу |
Извините, что перебил Вас | Извините што Вас прекидам у говору |
Извините, Вы меня не так поняли | Извините, погрешно сте ме разумели |
Извините, пожалуйста, я не это имел в виду | Извините, молим Вас, нисам то имао у виду |
Простите, но я не виноват | Опростите, али нисам ја крив |
Простите, но я не виновата. | Опростите, али нисам ја крива |
Это не моя вина | Није то моја кривица |
Простите, но мне не до разговоров | Опростите, али није ми до разговора |
Простите, но мне сейчас не до разговоров | Опростите, али није ми сада до разговора |
Простите, я не хотел Вас обидеть | Опростите, нисам хтео да Вас увредим |
Прошу Вас меня извинить | Молим Вас за извињење |
Пожалуйста! (в ответ на извинения) | Молим! |
Ничего страшного! | Није то ништа! |