Праиндоевропейское мировоззрение/Энеолит
Дело было так. ПИЕ «rudͪ᪻ ⇄ reu̯dͪ᪻» "медь" произошло с шумерского urudu < burudu "медь" > аккадское название Евфрата "Purattu" > персидское hufrātuš > греческое Εὐφράτης, то есть изначально означало "река, по которой сплавляют медную руду". Медь известна в Мессопотамии с конца шестого тысячелетия: культура Хассуны > убейдская культура > шумерская культура. В ПИЕ была следующая семантическая цепочка: "медь" > "красный металл" > "красный цвет". К этому же корню относят слова: руда, рубидий, румяный, русый, латинское russus "красновато-коричневый". Русый по-древнерусски так же "половый" (отсюда половцы - русые, как ни странно). Наиболее невероятный фонетический переход среди ИЕ-потомков можно видеть в цыганском слове "ловэ" - "деньги" < "медяки, медные деньги" в Византии < санскрит lóhita/róhita "красный", lohá "медь".
Слова той же семантики: красный, червонный, карминовый, англ. crimson "малиновый" < kᶹŕ̥mi; и вермиѥ "саранча", вермяний "красный", англ. worm "червь", vermilion "киноварь", вермишель < u̯r̥mi произошли от ПИЕ "червь". Отсюда же метатеза mor-u-/uor-m- "муравей", отсюда лат. formica и наше формальдегид.