Польский язык/Множественное число

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

Правила образования множественного числа в польском языке во многом совпадают с правилами образования множественного числа в русском. Поэтому рассмотрим только некоторые особенности:

  • Окончание owie употребляется с одушевленными существительными мужского рода.

Например synowie - сыновья, przodkowie - предки, bogowie - боги.

Но иногда такое окончание можно встретить и в неодушевленных существительных, например в старинной поэзии или в тексте с архаизмами. Т. к. до 16 века это окончание использовалось для всех существительных мужского рода (например, obłokowie - облака (ед.ч obłok - неодушевленное существительное мужского рода).

  • Другой пример архаичных окончаний множественного числа - это когда не только добавляется или изменяется гласная окончания, но и изменяется предшествующая окончанию корневая согласная - g на dz, k на c и ch на ś. Такой вид окончаний существовал и в древнерусском языке, в современном русском он уже не встречается.

Например nodze - ноги (ед.ч noga) (ср. др.рус. ноsѣ [нодзе]), ce - руки (ед.ч ręka) (ср. др.рус. рѫцѣ [ронце]), czesi - чехи (ед.ч. czech), mnisi - монахи (ед.ч. - mnich).

Но это не повсеместное правило, оно распространяется только на некоторые слова. Так, например, для слова ptak это правило уже не применимо - во множественном числе будет ptaki, а не ptacy.

  • Иногда, очень редко, в польском языке встречается двойственое число. Это число среднее между множественным и единственным числом, предназначенное для обозначения двойных предметов. Его можно встретить в устойчивых выражениях, таких как пословица, или в литературных произведениях, где автор мог намеренно использовать его для того чтобы подчеркнуть древность описываемых событий.

Примеры: Поговорка Mądrej głowie dość dwie słowie (в обычной современной речи dwa słowa); dwie niewieście (дв.ч.) - dwie niewiasty (мн.ч.); dwaj kmiecia (мн.ч) - dwaj kmiecie (дв.ч.).