Обсуждение:Латинский язык

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

Почему заимственное из латыни слово республика правильно было бы писать в два слова "рес публика"? Алена.

В латыни его и писали часто в два слова: rēs pūblica. По сути это было не слово, а фразеологизм: буквально это значило «общее дело». Могли писать и слитно, впрочем — чётких правил расстановки пробелов нет, так как римляне их обычно не ставили (а иногда ставили точки между словами, иногда — точки между слогами. В любом случае, в русском его правильно писать в одно слово, так как в русском оно склоняется как одно слово. Сравните: И.п. s pūblica — республика, Р.п. reī publicae — республики (в латинском меняются обе части, поэтому это два слова; в русском меняется только одна, поэтому это одно слово). Хтосьці 22:22, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Z произноситься как дз(по крайней мере Соболевский пишет так в учебнике латыни). Dreikhem (обсуждение)

Сделайте корректный форк статьи с архаичной/классической латынью, на которой говорили РИМЛЯНЕ, а не всякие варвары с крестами. Я вижу у вас тут U и матерь божья J. Типа такие странные слова Datīvus, conjūnctīvus. Z тоже можно отбросить. Из шрифта V/U предпочесть V, как на на камнях в древнеримской орфографии (ARMA·VIRVMQVE·CANO·TROIAE·QVI·PRIMVS·ABORIS, а не Arma uirumque canō, Trōiae quī prīmus ab ōrīs). Ещё не хватило выучить чего, а потом окажется это новодел от ботаников и попов. И второе, надо писать только заглавные формы букв — строчные новодел. — 213.221.12.151 20:26, 29 сентября 2021 (UTC)[ответить]