Греческий язык/Произношение

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ряд греческих букв в зависимости от своего положения передаёт несколько звуков:

γ — перед гласными /a/, /o/, /u/ и согласными за исключением сочетаний γγ, γκ, γχ читается как /ɣ/. В русском языке это озвонченный вариант х в словах угу, эх бы: γράφω /ғрафо/ — пишу, γούνα /ғуна/- мех.

Перед гласными /e/ и /i/ (буквами ε, ι, η, υ буквосочетаниями αι, ει, οι, υι, ηι) читается как /ʝ/. Этот звук похож на Й, только произносится более напряжённо (примерно как в слове йод): γίνομαι (й’иномэ) — становлюсь γιέν (й’ен) — йен.

Перед согласными γ, κ, χ, ξ (то есть в сочетаниях γγ, γκ, γχ, γξ) произносится как Н: άγγλος ('англос) — англичанин Аγκόλα (Анг’ола) — Ангола άγχος ('анхос) — стресс

η, ι, υ — произносятся как русское И но в безударном положении (после гласных и перед гласными) как русское Й: Μάιος (М’айос) — Май

υ — между гласными и звонкими согласными а также между двумя гласными звучит как русское В: αυγό (авг’о) — яйцо αυλή(авл’и) — двор αλιέυω(али’эво) — рыбачу а перед глухими согласными как русское Ф: αυτό (афт’о) — это ευκαιρία (эфкер’ия) — шанс

κ — произносится как русское К но после букв γ и ν звучит как Г: ανάγκη (ан’анги) — необходимость Звук Г в словах иностранного происхождения обычно передаётся сочетанием γκ: γκολ (гол) — гол

σ — произносится как русское С а перед звонкими согласными как З: πλάσμα (пл’азма) — существо

  • σ пишется в начале и в середине слова, в конце слова пишется ОБЯЗАТЕЛЬНО ς

π — произносится как русское П но после μ звучит как Б: έμπορος ('эмборос) — торговец

τ — произносится как русское Т но после ν звучит как Д: έντονος ('эндонос) — яркий

ξ и ψ — произносятся как КС и ПС но, когда предшествующее слово оканчивается на Н, то звучат более звонко, примерно как ГЗ и БЗ: τον ξέρω (тон кз’еро) — я его знаю

Буквы δ и θ не имеют точного соответствия в русском языке. δ — как английское th в словах this, they, далее буду обозначать в транскрипции как [д] θ — как английское th в словах think, thin, далее буду обозначать в транскрипции как [ф]

λ — произносится мягко, как Л в названии ноты Ля

Сочетания букв[править]

Сочетания μπ и ντ в НАЧАЛЕ слов читаются как Б и Д соответственно: μπορώ (бор’о) — могу ντύνω (д’ино) — одеваю

Сочетание τσ — передаёт звук Ц: έτσι ('эци) — так

Сочетание τζ — передаёт звук ДЗ: τζάμι (дз’ами) — стекло

Сочетания ει, οι, υι передают звук И: κείμενο (к’имено) — текст

Сочетание ου произносится как У: Άγια Πετρούπολη ('Айя Петр’уполи) — Санкт Петербург

Сочетание αι произносится как Э или Е: αίμα ('эма) — кровь

Сочетания αυ, ευ, ηυ в некоторых случаях произносятся как АВ или АФ, ЕВ или ЕФ, ИВ или ИФ (смотрите выше — буква υ)

Сочетание ντ читается, как Д в начале слова и как НД — в середине.

Сочетание γχ читается, как НХ.

Нет разницы в произношении удвоенных согласных (исключение γγ — см. выше). Например: ββ читается, как β, κκ=κ, μμ = μ, νν = ν, ππ = π, σσ = σ, ττ = τ.