Участник:Валентинапетровна2009

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

Введение[править]

что такое похвала[править]

Похвалу и осуждение объединяют то, что они выражают лишь наше эмоциональное отношению к собеседнику позитивное — похвала, и негативное — осуждение. Чем же отличается похвала от комплимента при вроде бы схожести в том, что и комплимент и похвала выражают наше позитивное отношение к человеку или коллективу. Комплимент направлен на развитие или усиление какого-либо качества, умения, способности в человеке или коллективе. Формы: Русский язык молодец, очень хорошо, молодчина, молодчага, умница, отлично, прекрасно. Английский язык: fine, good, very well. Говорящий - (похвала) - Слушающий. Вот говорит одна женщина другой: Мой сынок ловок да силен, никто с ним не сладит.

Классификации речевого акта ПОХВАЛА[править]

похвала, посвященная субъекту (человек, его родственники)
похвала, направленная на объект (внешность, детали одежды, предметы)
общение равноправных партнеров
по степени знакомства
общение партнеров, разных по статусу
старший младшему, младший старшему
родители детям, детей родителям
по служебному положению
по возрасту
по степени родства
гендерные особенности
адресат в межличностной коммуникации

Похвала, посвященная субъекту (человек, его родственники)[править]

1.- Молодец, Алиса, — сказал он. — Лучше мне никто не отвечал (Л. Керолл). 2.Васек делает над собой усилие и улыбается товарищу: - Я знаю, ты молодец, Витя. Ты верный товарищ! - Он хлопает мальчика по плечу. — Работай, Матрос! Большевики никогда не сдаются! (Валентина Осеева) 3.- Молодец, Малютин, всех выручил! - кричали сверху ребята (Валентина Осеева). 4. - Смотрите, что я тут наделала! - похвасталась Валя. - А что? - испуганно спросил Иван Гермогенович, но, оглядев пещеру, одобрительно закивал головой: — Браво, браво! Молодец! Да ты настоящая хозяйка! — похвалил он Валю. — Кстати, и я могу украсить кое-чем наше жилище. Сейчас тут, около самой пещеры, я нашел довольно интересную вещичку. Приложив палец к губам, Иван Гермогенович поспешно вышел и через десять минут вернулся с листиком в руках. На листике, как на подносе, лежали горкой продолговатые яйца (Валентина Осеева). 5.-А Вера- она молодец... Ну вот... (Валентина Осеева).

похвала, направленная на объект (внешность, детали одежды, предметы)[править]

1.- Это очень хорошо! Но сейчас уже июнь, начало лета, - надо будет отдохнуть, набраться сил. Вот посмотрим, что за ремонт предстоит. Может, и вам найдется там какая-нибудь работа. Физический труд на свежем воздухе всем на пользу... А что Митя, писал он? - неожиданно спросил директор (Валентина Осеева). 2.- Смотрите, что я тут наделала! - похвасталась Валя. - А что? - испуганно спросил Иван Гермогенович, но, оглядев пещеру, одобрительно закивал головой: - Браво, браво! Молодец! Да ты настоящая хозяйка! - похвалил он Валю. - Кстати, и я могу украсить кое-чем наше жилище. Сейчас тут, около самой пещеры, я нашел довольно интересную вещичку. Приложив палец к губам, Иван Гермогенович поспешно вышел и через десять минут вернулся с листиком в руках. На листике, как на подносе, лежали горкой продолговатые яйца (Ян Лари). 3.Она развернула, стала читать, шевеля губами, и потом сказала задумчиво: «Благодарю вас, Никита, эти стихи мне очень нравятся (А.Н.Толстой). 4.- Ох, и каша хороша! – хвалил солдат. – Как бы сюда да чуточку масла – было бы вовсе объедение. - Бери ложку, хозяюшка.- Стал кашу есть да похваливать. 5.- Очень хорошая песня! – одобрил он, когда пение кончилось (Носов). 6.- Вот нам бы купить! Мы как раз соседи,- сказал Мишка. – Хорошая штука! Это не какая-нибудь простая игрушка, которую поломаешь и выбросишь. Это полезная вещь (Носов). 1.-`It's--it's a very fine day!' said a timid voice at her side (Л. Керолл). 2.`A fine day, your Majesty!' the Duchess began in a low, weak Voice (Л. Керолл). 3. It sounded an excellent plan, no doubt, and very neatly and simply arranged; the only difficulty was, that she had not the smallest idea how to set about it; and while she was peering about anxiously among the trees, a little sharp bark just over her head made her look up in a great hurry (Л. Керолл). 4. The hedgehog was engaged in a fight with another hedgehog, which seemed to Alice an excellent opportunity for croqueting one of them with the other: the only difficulty was, that her flamingo was gone across to the other side of the garden, where Alice could see it trying in a helpless sort of way to fly up into a tree (Л. Керолл). 5. 'I had opened the windows and was sitting in the second room, which was quite tiny.' The visitor made measuring gestures. ' Like this--the divan here, another divan along the other wall, a beautiful lamp on a little table between them, a bookcase by the window and over here a little bureau. The main room was huge--fourteen square metres!--books, more books and a stove. It was a marvellous little place. How deliciously the lilac used to smell! I was growing light-headed with fatigue and Pilate was coming to an end . . .' (Mikhail Bulgakov).

общение равноправных партнеров[править]

1. - Молодец, Вася! Наши комсомольцы духом не падают! - подбадривали его бойцы (Валентина Осеева ). 2. А танк все вращался на месте, распуская плоскую ленту гусеницы. Башня его тоже вращалась, рывками поводя длинным стволом орудия, нацеливая его в направлении огневой. Ствол плеснул косым огнем, и вместе с разрывом, с раскаленным взвизгом осколков магнием забрызгало слепящее свечение на броне танка. Потом проворными ящерицами заскользили на нем извивы пламени. И с тем же исступленным азартом восторга и ненависти Кузнецов крикнул: - Евстигнеев!.. Молодец! Так!.. Молодец!.. (Ю.Бондарев). 3. Васек делает над собой усилие и улыбается товарищу: - Я знаю, ты молодец, Витя. Ты верный товарищ! - Он хлопает мальчика по плечу. - Работай, Матрос! Большевики никогда не сдаютс(Валентина Осеева) 4. - Молодчага, - сказал Васек, хлопнув Одинцова по плечу. Он был рад за товарища (Валентина Осеев).

по степени знакомства[править]

1. - Пойдем хоть на полчасика. Твой Андрейка молодец! Смотри, на митинг приглашает... Сознательный парень, обязательно пойдем! - охотно согласились ребята (Валентина Осеева). 2. -Алешка тоже молодец, не соврал! (Валентина Осеева) 3. - Верно, Мазинчик! Вот умник! - расхохотались ребята. - Умник! Умник! Молодец мальчик! - хлопая Мазина по плечам и поглаживая по голове, шутил Петя Русаков (Валентина Осеева). 4. - Молодец! Сегодня опять приходи (Валентина Осеева). 5. - Молодец, Малютин, всех выручил! - кричали сверху ребята (Валентина Осеева). 6.- Очень хорошо, - сказал Волька. -- В таком случае, сделай их, пожалуйста, пока что невидимыми, и давай ложиться спать.Завтра нам придется встать с восходом солнца (Лазарь Лагин). 7. Увидели Сережины рисунки дружки. Похвалили: - Очень схоже, очень…(А.Шишков) 8. Вот молодец! – говорили они. – А заплатка, смотрите, карандашом обведена. Сразу видно, что сам пришивал (Носов).

общение партнеров, разных по статусу[править]

подчиненный начальнику, начальник подчиненному 1. - Это очень хорошо, - спокойно сказал Сергей Николаевич, - но то, как ты сейчас доказал нам, это плохо, это называется ложным товариществом. И, к сожалению, вся эта история построена на ложном товариществе. Русаков зачеркивает фамилию Трубачева - глупо и не нужно, он тем самым ставит Трубачева в тяжелое положение подозреваемого. А почему Русаков это делает? Я уверен, что из любви к товарищу... Так вот что я хочу сказать вам, ребята! Учтите это на будущее. Есть прямое, честное пионерское товарищество - и есть мелкое, трусливое, ложное выручательство. Это вещи разные, их никак нельзя путать. К товарищу надо относиться бережно и серьезно... Ну вот, я все сказал, что хотел. Подумайте над этим хорошенько. Думаю, что даже Мазин со мной согласен сейчас... А, Мазин? - улыбаясь, спросил Сергей Николаевич(Валентина Осеева). 2. -- Счастье и удача сопутствуют тебе во всех твоих начинаниях,о юный мой повелитель! -- торжественно провозгласил Хоттабыч, не выпуская из рук пытавшегося вырваться Степана Степаныча. -- Я совсем было отчаялся найти тебе брадобрея, когда увидел сего не в меру болтливого мужа, и я его захватил к тебе, под благословенный кров твоего дома, и вот он перед тобой со всем, что необходимо для бритья... А теперь, -- обратился он к Пивораки, вытаращившему глаза на бородатого мальчика, --разложи, как это подобает, твои инструменты и побрей этого достойного отрока, так, чтобы его щеки стали гладкими, как у юной девы (Лазарь Лагин). 3. -- Да не страшится мой юный повелитель этих существ, --успокоил его Хоттабыч, -- это мирные ифриты, поставленные мною у входов для вящей твоей славы (Лазарь Лагин). 4. -- О великий и могучий повелитель! -- промолвил старший из матросов, падая ниц перед Хоттабычем и коснувшись лбом драгоценного пушистого ковра. -- Нам совсем не хочется есть. Мы очень сыты. Мы настолько сыты, что от одной лишь цыплячьей ножки наши желудки разорвутся на части, и мы умрем в страшных мучениях (Лазарь Лагин). 5. - Заняли станицу, что им в голой степи делать? И что для танков семьсот метров! Наверно, думают, никого тут не осталось. Тем более на тот берег вышли. - А ты все же странный парень, лейтенант, но ничего. С тобой воевать терпимо. - Приятно слушать. Еще что-нибудь скажи! Еще комплимент - и растаю... (Ю.Бондарев).

старший младшему, младший старшему[править]

старший младшему, младший старшему 1. По лицу Павла Васильевича он давно уже видел, что тот доволен его ответами, и все же,когда Павел Васильевич наконец сказал: "Молодец! Теперь видно, что тебя не зря учили", Волька почувствовал, как по его телу пробежал приятный холодок, а его веснушчатая физиономия, помимо его желания, расплылась в такую широкую улыбку, что и директор, и завуч, и учитель географии тоже заулыбались, -Да, -- сказал завуч, -- сразу видно, что Костыльков серьезно поработал, по- пионерски (Лазарь Лагин). 2. 3-Вот я никак не думал, чтобы вы были так умны! – сказал он мне с такой добродушной, милой улыбкой, что вдруг мне показалось, что я чрезвычайно счастлив (Л.Н.Толстой). 3. За попечение и труды его, что вы будете уметь ценить его заслуги, а вы, молокосос, решились поднять на него руку. Очень хорошо! Прекрасно! (Л.Н.Толстой) 4. Валька посмотрела на него и говорит: - Самостоятельный. Меня в первый класс трое провожали – мама, папа и еще бабушка (Н. Хмелик).

родители детям, детей родителям[править]

родители детям, детей родителям 1. Когда все было прочтено, бабушка сказала: «Прелестно», и поцеловала меня в лоб (Л.Н.Толстой). 2. Вот говорит одна женщина другой: - Мой сынок ловок да силен, никто с ним не сладит (Осеева). 3. - А мой поет как соловей. Ни у кого такаго голоса нет, - говорит другая (Осеева). 4. - Не беспокойтесь, пожалуйста, он очень хорошо умеет лазить по деревьям. Он у меня молодец (Осеева). 5. - Умница, доченька! – обрадовалась Федора. – И где ты столько ягод набрала? (Бианки) 6. Тогда папа взял ее на руки и сказал. - Правильно, дочка, приказ есть приказ. И за это я награждаю тебя медалью (Тайц). 7. - Вот умница, - сказал Жене папа, - полный кувшинчик принесла. Небось устала?(В.Катаев)

по служебному положению[править]

по служебному положению 1.Ребята вытянули шеи и с любопытством смотрели на Севу. - Постой, это очень интересно. Это план, так сказать. Молодец! - с видимым удовольствием сказал учитель. - А как же ты чертить научился? (Валентина Осеева) 2. -Молодец, Сережа! Борец, чемпион, да и все! (Валентина Осеева)- Молодец, Вася! Наши комсомольцы духом не падают! - подбадривали его бойцы (Валентина Осеева). 3. -Молодец! - одобрительно сказал Одинцов (Валентина Осеева). 4. - Давно не слышали! - усмехнулся Мазин и, так же как Одинцов, одобрительно сказал: - Молодец Трубачев! (Валентина Осеева) 5. - Молодец, Трубачев! Честное слово, ты настоящий пионер! Я все видел,- подошел к Ваське долговязый семиклассник Толя Соколов. - И не я один видел, а вот кто... - Он указал глазами на стоявшую в стороне Елену Александровну (Валентина Осеева). 6. - Молодец ты, крепко держался. Вот и правду командир мой говорил: надежда и в последней минуте живет (Валентина Осеева). 7. -Ну вот и отлично! Подготовился? (Лазарь Лагин) 8. - Дальше чуть. По траншее. С Деевым, - ответил Божичко и, любопытствуя, спросил: - А Осинто! Он-то где? Ну, прямо герой - на энпэ, можно сказать, с боем прорвался! Только зачем он? Орден, что ли, собирается схлопотать на грудь за участие в боях? Касьянкин вот тоже не знает, военную тайну не выдает! Молодец! (Ю.Бондарев) 1. Glukharyov danced away with the poetess Tamara Polumesy-atz. Quant danced, Zhukopov the novelist seized a film actress in a yellow dress and danced. They all danced--Dragunsky and Cherdakchi danced, little Deniskin danced with the gigantic Bo'sun George and the beautiful girl architect Semeikin-Hall was grabbed by a stranger in white straw-cloth trousers. Members and guests, from Moscow and from out of town, they all danced--the writer Johann from Kronstadt, a producer called Vitya Kuftik from Rostov with lilac-coloured eczema all over his face, the leading lights of the poetry section of MASSOLIT-- Pavianov, Bogokhulsky, Sladky, Shpichkin and Adelfina Buzdyak, young men of unknown occupation with cropped hair and shoulders padded with cotton wool, an old, old man with a chive sticking out of his beard danced with a thin, anaemic girl in an orange silk dress ( Mikhail Bulgakov). 2. The beautiful secretary moaned and cried, wringing her hands : 'Don't you see? He's not there! Bring him back, oh bring him back!' ( Mikhail Bulgakov).

по возрасту[править]

по возрасту 1. -Молодец! - подтвердил учитель (Валентина Осеева). 2. - Страшно подумать, что могло бы случиться. Молодец шофер! - Милиционер, безусловно прав (Л. Лагин). 3. - Ладно, -- хмуро отозвался милиционер, -- в отделении разберутся, какой вы умница (Л. Лагин). 4. Учитель молчал, сметая со стола пыль перышком, которое он у меня отнял, пристально смотрел мимо моего уха и приговаривал: «Хорошо-с, очень хорошо-с» (Л.Н.Толстой). 5. За попечение и труды его, что вы будете уметь ценить его заслуги, а вы, молокосос, решились поднять на него руку. Очень хорошо! Прекрасно! (Л.Н.Толстой) 1. Through the far door came a terrible voice, unmistakably belonging to Prokhor Petrovich, the chairman of the Commission. ' I suppose he's telling somebody off,' thought the puzzled accountant. Looking round, he saw something else--there, in a leather armchair, her head resting on the back, sobbing uncontrollably and clutching a wet handkerchief, her legs stretched out to the middle of the floor, lay Prokhor Petrovich's secretary, the beautiful Anna Richardovna. Her chin was smeared with lipstick and streaks of dissolved mascara were running down her peach-skin cheeks ( M. Bulgakov).

по степени родства[править]

по степени родства 1. Вот говорит одна женщина другой: - Мой сынок ловок да силен, никто с ним не сладит. - А мой поет как соловей. Ни у кого такаго голоса нет, - говорит другая (Осеева). 2. - Не беспокойтесь, пожалуйста, он очень хорошо умеет лазить по деревьям. Он у меня молодец (Осеева). 1. 'We have just shown you a typically stubborn case. Only yesterday I was saying how senseless it was to try and conceal a secret hoard of foreign currency. No one who has one can make use of it. Take Dunchill for example. He is well paid and never short of anything. He has a splendid flat, a wife and a beautiful mistress. Yet instead of acting like a law-abiding citizen and handing in his currency and jewellery, all that this incorrigible rogue has achieved is public exposure and a family scandal. So who wants to hand in his currency? Nobody? In that case, the next number on our programme will be that famous actor Savva Potapovich Kurolesov in excerpts from " The Covetous Knight" by the poet Pushkin '( Mikhail Bulgakov).

гендерные особенности[править]

Мужчине 1. - Он очень хорошо сказал, мама... Он сказал, что при важном вопросе... то есть на важном вопросе пионеры себя так небрежно ведут. Мальчики позволяют себе всякие глупые шутки, пересмеиваются, а девочки только обиды свои перебирают. И что он уже тысячу раз слышал, как Мазин у Синицыной ленточку из косы выдернул, что это уже разбирали, и Мазина тогда наказали уже, а теперь надо поговорить не о случаях таких, а о том, чтобы их никогда больше не было, чтобы класс был дружный. Что и мальчики и девочки виноваты ,и чтобы не торговаться здесь, кто больше виноват, а исправить это, потому что мы все пионеры и должны быть хорошими товарищами... Он, мама, прямо рассердился даже на нас... (Валентина Осеева) 2. Когда он покинул купе, Женя восхищенно крякнул: -А молодец все-таки Волька! (Лазарь Лагин) 3. -- Зачем это слово "все-таки?"-сказал Хоттабыч. -- Оно совершенно излишне. Волька ибн Алеша -- явный молодец, и его предложение, вне всяких сомнений, достойно похвал (Лазарь Лагин). 4.-- Хоттабыч, дорогой, ну какой ты молодец, что оказался живой! -- сказал счастливый Волька. -- Мы тут так за тебя волновались! (Лазарь Лагин) 5. -- Хоттабыч, дорогой, какой ты умница! -- воскликнул Волька и бросился пожимать старику руку. -- Это же замечательно! (Лазарь Лагин) 6. Мы приехали на канатную фабрику, и добрый человек сказал своей жене: «Вот молодой человек, который сражался за свое отечество и бежал из плена; у него нет ни дома, ни платья, ни хлеба. Он будет жить у меня. Дайте ему чистое белье и покормите его (Л.Н.Толстой). 1. 'Good man! Believe me . . . '( Mikhail Bulgakov. The Master and Margarita)'You call me good man? You are making a mistake. The rumour about me in Jerusalem is that I am a raving monster and that is absolutely correct,' and he added in the same monotone : 'Send centurion Muribellum to me' '( Mikhail Bulgakov).


Женщине 1. Ну, начало положено! Остальное обдумаем потом. Завтра собирайте книжечки, тетрадочки, карандашики - начнем учиться! - Он похлопал по плечу сияющего Петьку; - Молодец твоя мама! Хорошая женщина! (Валентина Осеева) 2. Очень хорошая! - дружно подтвердили ребята (В. Осеева). 3. А Вера-она молодец... Ну вот... (М. Сергеев) 4. Что касается Батшебы, она отлично поняла, что фермер Болдвуд попал к ее калитке не потому, что он шел мимо или прогуливался от нечего делать. Взвесив все вероятности, она пришла к выводу, что причина его появления здесь она сама (Томас Гарди). 5. И тут же появился волшебник. Он стал совсем старый. «Молодец! - сказал он. – Отгадала! С этого дня ты будешь взрослой» (Пономарева). 1. The women's hysterical shrieks and the sound, of police whistles died away. Two ambulances drove on, one bearing the body and the decapitated head to the morgue, the other carrying the beautiful tram-driver who had been wounded by slivers of glass. Street sweepers in white overalls swept up the broken glass and poare'd sand on the pools of blood. Ivan Nikolayich, who had failed to reach the turnstile in time, collapsed on a bench and remained there. Several times he tried to ge:t up, but his legs refuse d to obey him, stricken by a kind of paralysis (Mikhail Bulgakov). 2. The dark backdrop parted and a beautiful young woman in a ball gown stepped on stage. She was holding a golden salver on which lay a thick parcel tied with coloured ribbon, and round her neck she wore a diamond necklace that flashed blue, yellow and red fi ( Mikhail Bulgakov).

мальчику – девочке 1. - А меня терзала мысль, что ты, о двукратный мой спаситель, и наш юный друг остались без меня голодные и одинокие в чужой стране (Лазарь Лагин). 2. - О нет, успокойся, мой добрый повелитель! -- отвечал старик. -- К счастью, я околдовал тебя малым колдовством. Завтра к этому времени лицо у тебя снова станет гладким, как у новорожденного... А может быть, мне еще раньше удастся припомнить, как расколдовывается малое колдовство... Как раз к этому времени на экране кончились многочисленные надписи, которыми обычно начинается всякая картина, потом на нем появились, задвигались и заговорили люди. Хоттабыч самодовольно шепнул Вольке (Лазарь Лагин). 1. 'Ah, now, Kanavkin,' said the compere in a tone of kindly reproach, ' I was just going to say what a good boy you were I And now you have to go and upset it all! That wasn't very clever, Kanavkin! Remember what I said just now about your eyes? Well, I can see from your eyes that your aunt has something hidden. Come on--don't tantalise us! ( Mikhail Bulgakov)

адресат в межличностной коммуникации[править]

адресат в диалоге 1. - Добрый вы ко мне, лейтенант. Ох, какой добрый! Не то что к Чибисову. Старое помните? - Думайте что хотите, - сказал Кузнецов (Ю.Бондарев). 1. A very good man and eager to learn,' affirmed the prisoner. ' He expressed the greatest interest in my ideas and welcomed me joyfully .. . Lit the candles. . . .' said Pilate through clenched teeth to the prisoner, his eyes glittering. ( M. Bulgakov).

адресат в полилоге

1. Драки не было, - отказался Чук. - Не было, - подтвердил Гек. – Мы только хотели подраться, да сразу раздумали. - Очень я люблю такое раздумье, - сказала мать (Гайдар).

адресат в монологе 1. - Я больше не буду плакать, - сказал он себе. – Придет мама, я буду молодец (Распутин).

типы адресатов[править]

адресат (масса, коллектив, группа)

1. На прополке свеклы наш отряд работал лучше всех, и на вечерней линейке старший вожатый Игорь сказал: - Вот у кого надо учиться. Организованность, старание, а главное – соревнование! (Н.Хмелик) 2. Другие отряды тоже справились, но пришел бригадир, высокий человек в выгоревшей куртке, посмотрел на всю нашу работу и сказал, что наш отряд поработал лучше всех, хотя мы и младшие (Н. Хмелик). 3. - За пятьдесят фунтов я должен жениться на Фанни. Отлично. За двадцать один фунт жениться не на Фанни, а на Батшебе. Превосходно! А каков финал: я уже муж Батшебы! Итак, Болдвуд, вы оказались в дураках, как всякий, кто пытается встать между мужем и женой. Еще два слова. Как я ни плох, я все же не такой негодяй, чтобы за деньги жениться или покинуть женщину. Фанни давно ушла от меня. Я даже не знаю, где она сейчас. Я повсюду ее разыскивал. Еще словечко. Вы уверяете, что любите Батшебу, а между тем при первом же брошенном наудачу намеке поверили, что она так себя опозорила. Много ли стоит такая любовь! Теперь, когда я крепко вас проучил, берите назад ваши деньги! (Томас Гарди) 4. - Отлично, если она до завтра не вернется, поезжайте туда и постарайтесь отыскать этого человека и поговорить с ним. Я чувствую себя за нее в ответе, потому что у нее нет ни родных, ни друзей. Надеюсь, что она не попала в беду из-за какого-нибудь вертопраха... А тут еще эта грязная история с управителем... ну, об этом я сейчас не буду говорить... - У Батшебы было столько причин для беспокойства, что, по-видимому, ей не хотелось сейчас разбираться ни в одной из них. - Сделайте так, как я вам сказала, - распорядилась она, закрывая окно (Томас Гарди).

Квазиадресат

сам говорящий 1. "Молодец! Молодец! Молодец!" - повторял он про себя. Во дворе для охлаждения он бросился в сугроб и, вывалявшись в снегу, предстал перед теткой (Валентина Осеева). 2. - Тетя Дуня, я молодец! - Вижу, - сказала тетка и, повернув его обратно, сунула ему щетку: -Обчистись в сенях, молодец! (Валентина Осеева) 3. - Перестань! Ничего я не боюсь! Но здесь все это выглядит знаешь как! Думаешь, в батарее мало наушников, которые с радостью сообщат в полк или в дивизию о наших с тобой... Отлично! - Он неприятно засмеялся. - Война - а они там на нарах валяются! Голубки! Фронтовые любовники!.. (Ю.Бондарев)

животные 1.Ну и сивка-бурка! Молодец! - кричала в восторге Валя (Ян Лари). 2.И дети, и взрослые говорили: - Новый лебедь лучше всех! Он такой красивый и молодой! (Г.Х.Анднрсен) 1. Theatre staff that the dog was none other than the famous Ace of Diamonds (Mikhail Bulgakov).

неопределенный адресат 1. Это чудесный старик и со всеми чрезвычайно добр и деликатен, а больно смотреть как он мальтретирует эту княжну (Л.Н.Толстой). 2. Отсылаю вам вашу книжку, дружочек мой, Варенька, и если вы, дружочек мой, спросите мнения моего насчет вашей книжки, то я скажу, что в жизнь мою мне не случалось мне читать таких славных книжек. Спрашиваю я теперь себя, маточка, как же это я жил до сих пор таким олухом, прости господи? Что делал? Из каких лесов? Ведь ничего я не знаю, маточка, ровно ничего не знаю!(Ф.М.Достоевский) 3. Иногда он заходил к нам. Приносил мне и Саше пряничных петушков, яблоков и все, бывало, толкует с нами о Петеньке. Просил нас учиться внимательно, слушаться, говорил, что Петенька добрый сын, примерный сын и вдобавок ученый сын (Ф.М.Достоевский). 1.First let us reveal the secret that the master refused to tell Ivan. His beloved mistress was called Margarita Nikolayevna. Everything the master said about her to the wretched poet was the strict truth. She was beautiful and clever. It is also true that many women would have given anything to change places with Margarita Nikolayevna. Thirty years old and childless, Margarita was married to a brilliant scientist, whose work was of national importance. Her husband was young, handsome, kind, honest and he adored his wife. Margarita Nikolayevna and her husband lived alone in the whole of the top floor of a delightful house in a garden in one of the side streets near the Arbat. It was a charming place. You can see for yourself whenever you feel like having a look. Just ask me and I'll tell you the address and how to get there ; the house is standing to this day ( M. Bulgakov).


адресат вне зоны 1. "Вот Мазин обрадуется! Скажет: молодец ты, Петька! - ликовал он, расплескивая себе на ноги воду и сгибаясь под тяжестью ведра. - И как это мне повезло так! Даже Грозный меня не видел" (В. Осеева), 2. -Не-ет! Это только так кажется сначала. Она важная, но совсем не сердитая; напротив, очень добрая, веселая. Коли бы ты видела, какой бал был в ее именины (Л.Н.Толстой).

Комплимент, похвала, одобрение… Общие формулы.[править]

Когда нам нравится человек, мы уделяем ему наше внимание, то есть нашу энергию. Результатом внимания является перевод нашего внимания в чувства и мысли, которые находят свое «воплощение» в словах, в том числе и во внутренней речи. Наше внимание к человеку может выражаться как в позитивном ключе (похвала, комплимент), так и в негативном (осуждение, критика). Что интересно, и позитивное и негативное выражение нашей заинтересованности в судьбе человека, часто основано на нашем желании помочь человеку измениться к лучшему. Похвалу и осуждение объединяют то, что они выражают лишь наше эмоциональное отношению к собеседнику позитивное – похвала, и негативное – осуждение. Соответственно, комплимент и критику объединяют точность в выражении тех качеств, или проявлений человека с которыми мы сталкиваемся. Чем же отличается похвала от комплимента при вроде бы схожести в том, что и комплимент и похвала выражают наше позитивное отношение к человеку или коллективу. Комплимент направлен на развитие или усиление какого-либо качества, умения, способности в человеке или коллективе. А такие фразы как «Твоя жизнерадостность меня восхищает», «Здесь собрались действенные и энергичные люди», «Слушая вас, я в восторге от вашего умения говорить с разными людьми на их языке» это комплименты с подпиткой энергией тех или иных качеств. А похвала только выражает эмоциональное или чувственное отношение к человеку. Например, фразы: «Ты хороший», «Ты мне нравишься», «Мне с тобой хорошо», «Вы замечательные люди» и подобные, это похвала, или выражение нашего позитивного отношения, к человеку или группе людей. То же самое мы можем сказать и о критике и осуждении. Критика выявляет конкретные качества или действия негативные с точки зрения критикующего, а осуждение выражает просто негативное отношение без детализации. Например «Как ты меня уже достал», «Ты плохой», «Мне с тобой плохо», «Послушал я твою лекцию и она мне не понравилась» - это осуждения. Другие варианты: «Как ты меня уже достал своим пессимизмом», «Ты плохой, ты эгоист, ты любишь только себя», «Мне с тобой плохо потому, что ты всегда ищешь крайних в других», «Послушал я твою лекцию и то, что ты тараторил и глотал окончания мне не понравилось» - это критика. По сути, и критика и комплимент показывают человеку, что он должен, по нашему мнению, в себе изменить или уже изменил. А похвала и осуждение, показывают человеку, как он влияет на наше эмоциональное состояние – позитивно или негативно. Как мы уже знаем, за критикой стоит: интерес к человеку; желание ему помочь, хотя и неконструктивным способом, или в неконструктивной форме. Соответственно критикующий ожидает не обиды, а благодарности за внимание, за высокий уровень компетенции в этом вопросе. Но в ответ, как правило, получает, в лучшем случае, молчаливую обиду, а в худшем – громкий скандал с рукоприкладством. Реакция на критику, в общем-то закономерна, если критикующий наполняет собеседника негативной энергии, то собеседник становится хуже. Фраза «Как ты меня уже достал своим пессимизмом» приведет лишь к тому, что у собеседника увеличится количество пессимизма (ослабление зоны сердца, пресса и паха). Фраза «Ты плохой, ты эгоист, ты любишь только себя» скорее всего, уменьшит любовь к этому конкретному ближнему (нижнее сердце), или среднюю анахату – любовь к себе. Осуждение же просто проводит разграничительную черту между человеком который осуждает и осуждаемым им. Фразы: «Как ты меня уже достал», «Ты плохой», «Мне с тобой плохо», естественно, приведет только к разрыву отношений, а не изменению поведения партнера к лучшему. Так, что можно сказать, что комплимент и критика, как впрочем, и похвала с осуждением это две стороны такого важного процесса как внимание. Что интересно, и в случае позитивных высказываний (комплимент, похвала), и в случае с негативных высказываний (осуждение, критика), мы вкладываем свою энергию в собеседника, но при этом получаем разный результат. В одном случае благодарность и позитивные изменения в собеседнике, в другом случае обиду и негативные изменения. Все зависит от того, насколько грамотно мы используем собственную энергию. Наверное, каждый хотел бы вкладывать свою энергию максимально эффективно. И так, как же можно эффективно влиять на людей при помощи похвалы и комплимента, и какой результат, в принципе, можно получить? Похвала добавляет энергию на «нижнее» или «верхнее» зону сердца, примером могут быть фразы «Ты мне нравишься», «Я Вами восхищаюсь», «Я тобой горжусь» или фраза из мультфильма «Маугли»: «Мы с тобой одной крови, ты и я». И поэтому подходит для того что бы создать атмосферу сплоченности и общности с незнакомыми нам людьми, или для укрепления или поддержания хороших отношений с человеком, или с коллективом (например перед сложным разговором). Особенно эффективна похвала для общения с незнакомыми людьми (холодные контакты, презентация), так как комплименты в этом случае слушаются с некоторым недоверием, люди думают примерно следующие - «Ты же нас совсем не знаешь, откуда такая точность? Наверно ты нам льстишь, так как тебе, что-то нужно». В отличии от «общего» позитивного воздействия похвалы, комплимент подпитывает энергией строго определенные уровни чакр – качества, умения или способности человека или группы людей. И при правильном применении может творить чудеса. На одном из трехдневных тренингах, где обсуждалась тема комплиментов, одна из участниц применила полученные знания на практике и похвалить сына за наведение порядка на столе, с чем обычно у него были большие проблемы. Она сказала – «Дима, мы сегодня на тренинге учились говорить комплименты, и я рассказала всем как четыре дня назад, ты навел идеальный порядок на своем столе, и я была очень рада, что у меня такой аккуратный сын». Хотя на самом деле, ее сын порядка не наводил, так, что можно сказать, что комплимент был выдан авансом. Сын поинтересовался – «Мам, а когда это было то?», мама сказала, что в четверг. Зайдя в комнату сына на следующий день, она была приятно удивленна, ее энергия вложенная авансом, благодаря комплименту в такое качество своего сына как аккуратность, принесла удивительный результат – ребенок прибрал на своем столе. И если вы уж решили уделить свое внимание, и энергию конкретному человеку, то лучше заменить критику сразу на то, что даст и пользу человеку и вам. Как одну из техник трансформации любви к людям через критику мы рекомендуем технику «бутерброда», или плюс – минус – плюс. Под плюсами подразумеваются комплементы или похвала, а под минусом критика, но выраженная в форме совета или предложения. Вот пример применения этой техники. Вместо критикующей фразы: «Послушал я твою презентацию, Андрей, и то, что ты тараторил, и глотал окончания, мне не понравилось». Мы вначале говорим человеку комплимент или похвалу – это плюс. - «Андрей, сегодня слушая твое выступления на презентации, я услышал в нем много полезной и новой информации».(СЛУШАЮЩИЙ-ГОВОРЯЩИЙ) Затем переформулируем критичное высказывание или его часть в совет или предложение – это минус. - И ты знаешь, по-моему, если ты будешь давать эту информацию чуть медленнее» И завершаем еще одним комплиментом или похвалой – плюсом. - «То, гораздо больше людей получат пользу от этой нужной и полезной им информации». Естественно комплимент нельзя испортить похвалой, как впрочем, и при похвале назвать лишним комплимент погрешить против истины. Их можно применять вместе, например: «Валентина, как у вас получается, так замечательно читать лекцию, умея и поэтапно изложить тему и мотивировать людей к действиям, будьте добры поделитесь секретом?» (похвала + комплимент).( СЛУШАЮЩИЙ-ГОВОРЯЩИЙ). От чувства сопричастности к увеличению конкретного умения – хорошо при переходе от дружеского общения, к деловому. «Валентина, послушав вашу лекцию «О косметике», благодаря доходчивости и системности в изложении информации, у меня все улеглось по полочкам, я в восторге от вашего выступления, вы супер» (комплимент + похвала).( СЛУШАЮЩИЙ-ГОВОРЯЩИЙ).От внимания к конкретному умению к чувству сопричастности – хорошо при переходе из деловых отношений к дружеской беседе.