Двести дней в Латинской Америке

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обложка издания

Двести дней в Латинской Америке — книга русского путешественника Виктора Пинчука, объехавшего несколько континентов, практикуя методы бомж-туризма.

Литературное произведение в жанре путевых очерков описывает самую длительную одиночную экспедицию автора, маршрут которой охватил Южную, Центральную и Северную Америку, включая 12 стран: Бразилия, Парагвай, Аргентина, Боливия, Перу, Эквадор, Мексика, Гватемала, Сальвадор, Никарагуа, Панама, Куба. В течение поездки многократно приходилось ночевать под открытым небом, дважды приглашали в гости уличные знакомые; в целом варианты размещения и временного проживания носили спонтанный и непредсказуемый характер, как и весь путь следования. Повествовательное отображение историко-археологических и природных объектов дополнено вкладкой цветных иллюстраций, позволяющих читателю на время ощутить себя покорителем заокеанских широт.

Общие данные[править]

  • Год издания: 2017.
  • Количество страниц: 210.
  • Иллюстрации автора.
  • Цвет иллюстраций: ч/б.
  • Цветная вкладка: 20 страниц (38 фото).
  • Язык издания: русский.
  • Жанр: публицистика, путевые очерки, дорожные приключения.
  • Тематика: страноведческая характеристика, науки о земле.
  • Континенты: Южная Америка, Центральная Америка, Северная Америка.
  • Стиль: художественно-публицистический.
  • Предназначена для широкого круга читателей.
  • Где издана: Симферополь.
  • Дополнительные данные: ISBN 978-5-9909912-0-0.

Где найти книгу?[править]

Имеется в свободном доступе в библиотеках и читальных залах крупных городов РФ.

Рекомендации[править]

Книга будет интересна не только путешественникам, планирующим пройти аналогичный маршрут с использованием методики автора, но и всем остальным — в учебно-ознакомительных целях, для повышения уровня знаний о не близком и не очень популярном у нас в плане туризма континенте.

Цитата[править]

« Пачка вышедших из употребления банкнот — для отвода глаз грабителей, записная книжка с переводом необходимых фраз на испанский язык и немного информации о первых пяти планируемых к посещению странах — вот всё, что я захватил с собой. Купленный заранее в оба конца билет не давал шансов к отступлению, немного пугая длительностью экспедиции. Двести дней кочевой жизни… Словно падаешь в пропасть, дна которой не видно.<…> »


Галерея[править]

Ссылки[править]