Opiskelemme suomea/Allatiivi
Allatiivi.
Allatiivi или так называемый внешне-местный падеж направления, соответствует русскому дательному и винительному падежам (отвечает на вопросы /к/кому? /к/чему? куда?)
Образуется путём добавления окончания -lle и в единственном и множественном числе.
Внимание! Чередования в основе (k-p-t system) при добавление окончания происходит всегда в единственном числе и во множественном числе!
äiti - äidi + lle = äidille - eдинственное число
äiti - äidi + i = äideille - множественное число
nainen naise- +lle = naiselle - eдинственное число
nainen naise- +i = naisille - множественное число
aie aikee- +lle =aikeelle- eдинственное число
aie aikee- +i =aikeille- множественное число
Существителное oтвечает на вопрос - kenelle? -/к/ кому?, keille?- /к/ кому?, mille?- к чему? mihin?- куда?
Прилагательное oтвечает на вопрос -millaiselle? -/к/ какому?, millaisille? -к каким?, - /к/ которому? -/к/ которым?, kummalle? - /k/ которому из?
Личные местоимения
minulle- ко мне meille- k нам
sinulle- к тебе teille- к вам
hänelle- к нему/ей heille- к ним
Указательные местоимения
tälle -сюда näille -/k/ этим
tuolle -туда noille -/к/ тем
sille -туда niille -/к/ этим
Обозначает -место поверхности, на которое предмет ставится, к которому он движется.
Panen kukan ikkunalle. Ставлю цветок/конкретный/ на окно.
Eilen menin kaupungille. Вчера ходил в город.
Обозначает -безотносительное место, к которому направляются.
Мennään kahville. Пойдем в кафе.
Lähdetkö kalijalle? Пойдешь выпить?
Ukko lähti ongelle. Старик ушёл на рыбалку.
Me tulimme saunalle. Мы подошли к бане.
Обозначает -субъект, которому что-нибудь /пере/дается.
Olli lähetti kirjeen ministerille. Олли отправил письмо министру.
Annan lapsille makeisia. Даю детям конфеты.
Требуют Allatiivi
Verbi + lle
Глаголы, выражающие движение mihin? куда?
lähteä- отправляться куда-либо
Hän lähti Krimille.Он отправился в Крым.
tulla- приходить, прибывать
Тulen Tampereelle. Прибуду в Тампере.
panna - kласть, положить
Hän panee kirjat pöydälle. Она кладет книги на стол.
Глаголы, указывавающие передачу kenelle? кому?.
antaa - давать
Minä annan rahaa Mirvalle. я дала деньги Мирве.
esitellä - представлять
Voisitko esitellä ystäväsi minulle? Можешь предстсвить мне своих друзей?
kertoa - рассказывать
Saanko kertoa teille pari vitsiä? Moжно мне рассказать вам пару шуток?
lähettä - посылать, отправлять куда?
Joskus perhe lähettä Venäjälle rahaa. Иногда семья отправляет в Россию деньги.
näyttää - показывать
Näytä minulle, missä talossa asut.Покажи мне, где в доме ты живешь?
Puhua - говорить
Puhun Liisalle siitä huomenna. Поговорю с Лизой об этом завтра.
valehdella-врать, обманывать
Älä valehtele minulle! Не ври мне!
Глаголы, выражающие ощущения
haista-пахнуть, /вонять/
Tämä haisee pahalle. Это пахнет плохо