Японский язык/Урок 2: различия между версиями

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 1: Строка 1:
{{Японский язык}}
{{Японский язык}}
лалка тупая иди нах анимешник лалка тупая
лалка тупая иди нах анимешник лалка тупая

== Домашнее задание ==
=== Предыдущее домашнее задание ===
==== Письменность ====
Напишите краткое определение следующих терминов:
* кана
Общее название для хираганы и катаканы.
* хирагана
Японская слоговая азбука, используемая для записи японских слов.
* кандзи
Японские иероглифы, позаимствованные (почти все, но есть ещё чуть-чуть родных) из китайского языка и получившие онное (китайское) и кунное (японское) чтения.
* катакана
Японская азбука, используемая для записи слов, заимствованных из других языков, а также для выделения чего-либо.

==== Грамматика ====
:Переведите на русский:
* あなたは先生です ''аната ва сэнсэй дэсу''
Вы — учитель.
* 私は先生でした ''ватаси ва сэнсэй дэсита''
Я был учителем.
* 私もあなたを見ます ''ватаси мо аната о мимасу''
Я тоже вижу тебя.

:Переведите на японский:
* Вы — учитель.
あなたは先生です ''аната ва сэнсэй дэсу''
* Я тебя видел.
私はあなたを見ました ''ватаси ва аната о мимасита''
* Ты меня видишь.
あなたは私を見ます ''аната ва ватаси о мимасу''

==== Фонетика ====
Вычеркните русские звуки, которые отсутствуют в японском языке:
* я
* о
* е
* к
* л
* г
* ш
* ц
* р
* у
* н
* ы
* э
* ж

Вычеркните неверное утверждение
* В японском языке все слоги заканчиваются на гласную.
* В японском языке тоническое ударение влияет на смысл слова.
* В японском языке редукция не влияет на смысл слова.

{{Японский язык}}
[[Категория:Японский язык|Урок 2]]

Версия от 06:17, 2 января 2013


Уроки японского языка
Урок 1 | Урок 2 | Урок 3 | Урок 4 | Урок 5 | Урок 6 | Сравнения | Числа | Приложение 1

лалка тупая иди нах анимешник лалка тупая