Норвежский язык: различия между версиями
Нет описания правки |
D'ohBot (обсуждение | вклад) м робот косметические изменения |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[ |
[[Файл:red.png]] |
||
==Алекс и Габина== |
== Алекс и Габина == |
||
Alex er en ung russisk student. Han har et stipend for et år i Norge, for å studere på videregående. Han treffer ei jente, ei venninne som heter Gabina. |
Alex er en ung russisk student. Han har et stipend for et år i Norge, for å studere på videregående. Han treffer ei jente, ei venninne som heter Gabina. |
||
Строка 14: | Строка 14: | ||
Alex: Takk. |
Alex: Takk. |
||
===Слова=== |
=== Слова === |
||
<!-- <div class="Slovar"> |
<!-- <div class="Slovar"> |
||
;et gymnas:гимназия på gymnas - в гимназии |
;et gymnas:гимназия på gymnas - в гимназии |
||
Строка 69: | Строка 69: | ||
<!-- </div> --> |
<!-- </div> --> |
||
===Грамматика=== |
=== Грамматика === |
||
====Порядок слов==== |
==== Порядок слов ==== |
||
В норвежском языке порядок слов строго определён. Каждое предложение должно содержать подлежащее, которое стоит на первом месте, и сказуемое, которое стоит сразу после подлежащего за исключением некоторых случаев: |
В норвежском языке порядок слов строго определён. Каждое предложение должно содержать подлежащее, которое стоит на первом месте, и сказуемое, которое стоит сразу после подлежащего за исключением некоторых случаев: |
||
Строка 82: | Строка 82: | ||
====Личные местоимения==== |
==== Личные местоимения ==== |
||
jeg |
jeg я |
||
du |
du ты |
||
han |
han он |
||
hun |
hun она |
||
den |
den он/она (неодушевлённый предмет) |
||
det |
det оно (одушевлённый предмет) |
||
vi |
vi мы |
||
dere |
dere вы (2 л. мн.ч.) |
||
de |
de они |
||
De |
De Вы (вежливая форма) |
||
Примечение: При вежливом обращении, подобно, как и в немецком языке, употребляется местомиение третьего лица De. В настоящее время обращение на "Вы" в норвежском языке практически не употребляется. |
Примечение: При вежливом обращении, подобно, как и в немецком языке, употребляется местомиение третьего лица De. В настоящее время обращение на "Вы" в норвежском языке практически не употребляется. |
||
====Спряжение глаголов==== |
==== Спряжение глаголов ==== |
||
Настоящее время образуется так, что к инфинитиву глагола в любом лице и числе присоединяется концовка -r: |
Настоящее время образуется так, что к инфинитиву глагола в любом лице и числе присоединяется концовка -r: |
||
Строка 102: | Строка 102: | ||
1. jeg heter vi heter |
1. jeg heter vi heter |
||
2. du heter dere heter |
2. du heter dere heter |
||
3. han/hun/den/det, heter |
3. han/hun/den/det, heter de heter |
||
Строка 109: | Строка 109: | ||
Инфинитив глагола образуется добавлением концовки -e к корню слова. Бывают исключения, когда инфинитив глагола заканчивается на гласную, например, глагол идти (gä). Перед инфинитивом ставится частица å (аналогия с английским: to): å reise — путешествовать. |
Инфинитив глагола образуется добавлением концовки -e к корню слова. Бывают исключения, когда инфинитив глагола заканчивается на гласную, например, глагол идти (gä). Перед инфинитивом ставится частица å (аналогия с английским: to): å reise — путешествовать. |
||
====Артикль==== |
==== Артикль ==== |
||
В норвежском языке определённый артикль является частью существительного. |
В норвежском языке определённый артикль является частью существительного. |
Версия от 18:32, 9 сентября 2009
Алекс и Габина
Alex er en ung russisk student. Han har et stipend for et år i Norge, for å studere på videregående. Han treffer ei jente, ei venninne som heter Gabina.
Gabina: Hei, Alex. Gratulerer! Jeg hører at du reiser til Norge for et år. Alex: Ja, det stemmer. Gabina: Hvordan er klimaet i Norge? Alex:Det er kaldt, og i Bergen regner det ofte. Gabina: Har du en paraply i kofferten? Alex: Ja. Gabina: Ha det bra! Alex: Takk.
Слова
Грамматика
Порядок слов
В норвежском языке порядок слов строго определён. Каждое предложение должно содержать подлежащее, которое стоит на первом месте, и сказуемое, которое стоит сразу после подлежащего за исключением некоторых случаев:
• при постановке вопроса, когда порядок слов полностью меняется (почти как в немецком языке). Например:
Jeg har en paraply. Har du en paraply?
• в случае, когда требуется поставить логическое ударение на какой-то член предложения, который мы и ставим на первое место. Потом, однако, нужно поменять местами подлежащее и сказуемое. Например:
Det regner ofte i Bergen.
I Bergen regner det ofte. (В Бергене часто идёт дождь)
Личные местоимения
jeg я du ты han он hun она den он/она (неодушевлённый предмет) det оно (одушевлённый предмет) vi мы dere вы (2 л. мн.ч.) de они De Вы (вежливая форма)
Примечение: При вежливом обращении, подобно, как и в немецком языке, употребляется местомиение третьего лица De. В настоящее время обращение на "Вы" в норвежском языке практически не употребляется.
Спряжение глаголов
Настоящее время образуется так, что к инфинитиву глагола в любом лице и числе присоединяется концовка -r:
å hete — зваться ед.ч. мн.ч. 1. jeg heter vi heter 2. du heter dere heter 3. han/hun/den/det, heter de heter
Вспомогательный глагол være(быть) спрягается неправильно, но ничего сложного в нём нет. Во всех лицах и числах в настоящем времени употребляется одна форма: er.
Инфинитив глагола образуется добавлением концовки -e к корню слова. Бывают исключения, когда инфинитив глагола заканчивается на гласную, например, глагол идти (gä). Перед инфинитивом ставится частица å (аналогия с английским: to): å reise — путешествовать.
Артикль
В норвежском языке определённый артикль является частью существительного.
Неопределённый артикль
Ставится перед существительным, обозначающим предмет (особу, факт), о котором ранее не велась речь, и который для нас является относительно незнакомым.
Изменяется в зависимости от рода существительного: мужской род: en — en stident женский род: ei — ei jente средний род: et — et stipend
Примечание Род некоторых существительных не определён, поэтому можно выбрать из двух (или даже трёх) родов самому. У существительных, обозначающих род деятельности, неопределённый артикль опускается. Han er student. НО! Если перед существительным стоит какое-либо определяющее прилагательное, тогда определённый артикль ставится: Han er en ung student.