Японский язык/Урок 5: различия между версиями

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение
 
дополнение
Строка 4: Строка 4:


== Глагол ==
== Глагол ==
Спряжение глаголов по числам и лицам в японском языке отсутствует. Вместе с тем в японском языке существуют такие формы глагола, аналогов которым нет в русском языке, и для перевода приходится использовать аналитические конструкции, то есть дополнительные слова. Глаголы могут изменяться по пяти основам. Существуют два спряжения глаголов и два глагола неправильного спряжения:<ref>Японский язык для начинающих. Учебник. Часть 1/Нечаева Л. Т. — М.: Московский Лицей, 2001. — 344 с.; урок 10, §§ 1—4.</ref>
Спряжение глаголов по числам и лицам в японском языке отсутствует. Вместе с тем в японском языке существуют такие формы глагола, аналогов которым нет в русском языке, и для перевода приходится использовать аналитические конструкции, то есть дополнительные слова. Глаголы могут изменяться по пяти основам. Существуют два спряжения глаголов и два глагола неправильного спряжения:
* К глаголам II спряжения относят глаголы, заканчивающиеся на слог -る (''-ру''), которому предшествует гласный ''э'' или ''и''. Несколько глаголов, подходящие под этот признак составляют группу исключения и относятся к I спряжению: 知る (''сиру'', знать), 切る (''киру'', резать), 走る (''хасиру'', бежать), 減る (''хэру'', уменьшаться), 交じる (''мадзиру'', смешиваться), 帰る (''каэру'', возвращаться), 入る (''хаиру'', входить), 限る (''кагиру'', ограничиваться), 要る (''иру'', требоваться), 射る (''иру'', стрелять), 握る (''нигиру'', держать в руке);
* К глаголам II спряжения относят глаголы, заканчивающиеся на слог -る (''-ру''), которому предшествует гласный ''э'' или ''и''. Несколько глаголов, подходящие под этот признак составляют группу исключения и относятся к I спряжению: 知る (''сиру'', знать), 切る (''киру'', резать), 走る (''хасиру'', бежать), 減る (''хэру'', уменьшаться), 交じる (''мадзиру'', смешиваться), 帰る (''каэру'', возвращаться), 入る (''хаиру'', входить), 限る (''кагиру'', ограничиваться), 要る (''иру'', требоваться), 射る (''иру'', стрелять), 握る (''нигиру'', держать в руке);
* Есть 2 неправильных глагола: する (''суру'', делать) и 来る (''куру'', приходить);
* Есть 2 неправильных глагола: する (''суру'', делать) и 来る (''куру'', приходить);

Версия от 16:25, 13 августа 2017

Имя Существительное

Существительные не имеют категории рода, также нет чёткой грамматической формулировки образования множественного числа. Для образования множественного числа может использоваться: удвоенное слово, при этом вместо повторного написания иероглифа может использоваться знак 々: 山 (яма, гора) — 山々 (ямаяма, горы). Часто второе слово подвергается рэндаку, то есть начальный глухой согласный второго слова превращается в звонкий: 日 (хи, день) — 日々 (хиби, дни), 人 (хито, человек), 人々 (хитобито, люди), 島 (сима, остров) — 島々 (симадзима, острова). Далеко не все слова могут образовывать множественное число таким способом. Суффикс -達, -たち (-тати): 私 (ватаси, я) — 私達 (ватаситати, мы), 子供 (кодомо, ребёнок) — 子供達 (кодомотати, дети), あの人 (анохито, тот человек) — あの人たち (анохитотати, те люди). Однако слова 友 (томо) и 友達 (томодати) означают и друг, и друзья. Счётное слово с указанием числа предметов: 馬 (ума, лошадь) — 一匹の馬 (иппики-но ума, одна лошадь), счётное слово -匹 (-хики,-пики), использующееся для счёта животных; 会社員 (кайсяин, служащий фирмы) — 五人の会社員 (гонин-но кайсяин, пятеро служащих), счётное слово -人 (-нин), употребляется при счёте людей.

Глагол

Спряжение глаголов по числам и лицам в японском языке отсутствует. Вместе с тем в японском языке существуют такие формы глагола, аналогов которым нет в русском языке, и для перевода приходится использовать аналитические конструкции, то есть дополнительные слова. Глаголы могут изменяться по пяти основам. Существуют два спряжения глаголов и два глагола неправильного спряжения:

  • К глаголам II спряжения относят глаголы, заканчивающиеся на слог -る (-ру), которому предшествует гласный э или и. Несколько глаголов, подходящие под этот признак составляют группу исключения и относятся к I спряжению: 知る (сиру, знать), 切る (киру, резать), 走る (хасиру, бежать), 減る (хэру, уменьшаться), 交じる (мадзиру, смешиваться), 帰る (каэру, возвращаться), 入る (хаиру, входить), 限る (кагиру, ограничиваться), 要る (иру, требоваться), 射る (иру, стрелять), 握る (нигиру, держать в руке);
  • Есть 2 неправильных глагола: する (суру, делать) и 来る (куру, приходить);
  • Все остальные глаголы относятся к I спряжению.
  • 1 и 2 основа у глаголов второго спряжения совпадает. Для её образования нужно отбросить окончание -ру, например: 食べる — табэру, 1 и 2 основа будет 食べ — табэ-.

Помимо пяти основ, существуют формы прошедшего времени и деепричастия, образование которых у глаголов I спряжения происходит по-разному. Изменение по основам у глаголов I спряжения повторяет следование знаков в слоговой азбуке. Ниже приведена таблица спряжения глаголов по пяти основам и двум дополнительным формам:

I основа
(Отрицательная)
II основа
(Словообразовательная)
III основа
(Словарная)
IV основа
(Условно-повелительная)
V основа
(Вероятностно-пригласительная)
Прошедшее
время
Деепричастие
I Спряжение
-わ- (-ва-) -い- (-й-) -う () -え () -おう (-о:) -った (-тта) -って (-ттэ)
-た- (-та-) -ち- (-ти-) -つ (-цу) -て (-тэ) -とう (-то:) -った (-тта) -って (-ттэ)
-ら- (-ра-) -り- (-ри-) -る (-ру) -れ (-рэ) -ろう (-ро:) -った (-тта) -って (-ттэ)
-な- (-на-) -に- (-ни-) -ぬ (-ну) -ね (-нэ) -のう (-но:) -んだ (-нда) -んで (-ндэ)
-ば- (-ба-) -び- (-би-) -ぶ (-бу) -べ (-бэ) -ぼう (-бо:) -んだ (-нда) -んで (-ндэ)
-ま- (-ма-) -み- (-ми-) -む (-му) -め (-мэ) -もう (-мо:) -んだ (-нда) -んで (-ндэ)
-か- (-ка-) -き- (-ки-) -く (-ку) -け (-кэ) -こう (-ко:) -いた (-йта) -いて (-йтэ)
-が- (-га-) -ぎ- (-ги-) -ぐ (-гу) -げ (-гэ) -ごう (-го:) -いだ (-йда) -いで (-йдэ)
-さ- (-са-) -し- (-си-) -す (-су) -せ (-сэ) -そう (-со:) -した (-сита) -して (-ситэ)
いか- (ика-)[1] いき- (ики-) いく (ику) いけ (икэ) いこう (ико:) いった (итта) いって (иттэ)
II Спряжение
— (-) — (-) -る (-ру) -れ (-рэ) -よう (-ё:) -た (-та) -て (-тэ)
Неправильные глаголы
し-, せ-, さ- (си-, сэ-, са-) し- (си-) する (суру) すれ (сурэ) しよう (сиё:) した (сита) して (ситэ)
こ- (ко-) き- (ки-) くる (куру) くれ (курэ) こよう (коё:) きた (кита) きて (китэ)


Имя прилагательное

Прилагательные в японском языке не склоняются по падежам, а спрягаются по временам и наклонениям. Как и глаголы, прилагательные имеют основы, от которых образуются дальнейшие грамматические формы.

В японском языке 3 категории прилагательных:

Предикативные, словарная основа заканчивается на -い (-й). Полупредикативные, основная форма заканчивается на -の (-но) или -な (-на). Китайские прилагательные, заканчивающиеся в основной форме на -的 (-тэки). Эти прилагательные претерпевают минимальные изменения в речи. Спряжение предикативных прилагательных происходит единообразным изменением суффикса -い (-й) на соответствующие суффиксы основ.

в качестве определения: 黒い猫 (курой нэко, чёрная кошка); в качестве сказуемого. Для использования в вежливой речи в этом случае требуется оформление связкой です (дэсу): この鉛筆は赤いです (коно эмпицу-ва акай дэсу, этот карандаш красный) Использование II основы[править | править вики-текст] присоединением суффикса -さ (-са) происходит образование существительных со значением прилагательных с возможностью измерения степени выраженности: 赤い (акай, красный) — 赤さ (акаса, краснота); при помощи суффикса -み (-ми) образуются существительные от прилагательных без возможности измерения степени выраженности: 深い (фукай, глубокий) —深み (фуками, глубина). при помощи суффикса -かった (-катта) образуется форма прошедшего времени: 寒い (самуй, холодный) — 寒かった日 (самукатта хи, день, который был холодным). Для использования в качестве сказуемого в вежливой речи оформляется связкой です (дэсу): オペラは面白かったです (опэра-ва омосирокатта дэсу, опера была интересной). Использование III основы[править | править вики-текст] наречие со значением прилагательного: 早い (хаяй, ранний, быстрый) — 早く (хаяку, рано, быстро); при помощи суффикса -ない (-най) образуется отрицательная форма: 白い (сирой, белый) — 白くない (сирокунай, не белый). В качестве сказуемого в вежливой речи оформляется связкой です (дэсу); срединная форма, т. н. деепричастие от прилагательного образуется добавлением суффикса -て (-тэ): 大きい (оокий, большой) — 大きくて (оокикутэ, будучи большим); уступительная форма образуется при помощи суффикса -たって (-таттэ): 高い (такай, дорогой) — 高くたって買うよ (такаку-таттэ кау ё, ну и что, что дорого, все равно куплю!) при помощи суффикса -ても (-тэмо) образуется ещё одна уступительная форма: 暑くても ацукутэмо хотя (несмотря на то что) жарко. Использование IV основы[править | править вики-текст] присоединением суффикса -ば (-ба) образуется условная форма: 寒い (самуй, холодный) — 寒ければ (самукэрэба, если будет холодно): 明日は寒ければ散歩に行きません。Асита-ва самукэрэба сампо-ни икимасэн. Если завтра будет холодно, не пойдём на прогулку. Использование V основы[править | править вики-текст] вероятностная форма: 目新しい (мэатарасий, оригинальный) — 目新しかろう (мэатарасикаро:, возможно оригинальный) Окончания полупредикативных прилагательных[править | править вики-текст] -に (-ни) для формы наречия: 静かな (сидзукана, тихий) — 静かに (сидзукани, тихо); нулевое окончание для формы сказуемого: 静かな (сидзукана, тихий) — この町は静かです (коно мати-ва сидзука дэсу, этот город тихий).


Спряжение -な (-на) прилагательных.

Настоящее/будущее время утвердительное прошедшее время утвердительное Настоящее/будущее время отрицательное прошедшее время отрицательное
Фамильярный стиль 〜だった 〜ではない 〜ではなかった
Вежливый стиль 〜です 〜でした 〜ではありません 〜ではありませんでした

〜ではなかったです

Спряжение -い (-и) прилагательных.

Настоящее/будущее время утвердительное прошедшее время утвердительное Настоящее/будущее время отрицательноеe прошедшее время отрицательное
Фамильярдный стиль 〜い 〜かった 〜くない

〜くはない

〜くなかった

〜くはなかった

Вежливый стиль 〜いです 〜かったです 〜くないです 〜くなかったです
  1. Глагол 行く (ику, юку, «идти») образует форму деепричастия и прошедшего времени не так, как все глаголы первого спряжения. См. Японский язык для начинающих. Учебник. Часть 1/Нечаева Л. Т. — М.: Московский Лицей, 2001. — 344 с.; урок 10, §§ 1—4, с. 119—121; урок 17, § 1, с. 278; урок 18, § 1, с. 300—301.