Planetaro
Материал из Викиучебника
[править] Planetaro
Учебник
[править] Alfâbet
- Буква Planetaro - звучание;
- Aa - а
- Ää - я
- Bb - б
- Cc - ц
- Dd - д
- Ee - е, э
- Ff - ф
- Gg - г
- Hh - ш
- Ḧḧ - х
- Ͻᴐ - ё
- Ii - и
- Ll - л
- Yy - й
- Mm – м
- Nn – н
- Oo – о
- Pp – п
- Rr – р
- Kk – к
- Ss – с
- Tt – т
- Uu – у
- Vv - в
- Zz – з
- Jj – ж
- ' - ь [мягкий знак]
- ^ - (рото)
[править] Фонетика
- Â, Ê, Î, Ô, Û, Ĵ, Ŝ, Ŷ, Ĥ, Ĉ - Буквы со знаком ^ (рото):
- 1) Звучат протяжно, с угасанием. Всегда под ударением (гласные).
- 2)С протяжным шипением и с угасанием (согласные).
- ' - мягкий знак, перед ним согласные звучат быстро, мягко.
- Th (th) – сочетание букв которое читается и звучит как Ч .
[править] Простые слова
- Je – [ же ] – я .
- Nu- [ну] – мы.
- Vu – [ву] – ты.
- Nevu – [неву] – вы.
- Il - [иль] – он.
- El’ – [ эль ] - она.
- Ol’ – [ оль ] – оно.
- Cil – [ цил ] – этот, тот.
- Cêl’ – [ цэль ] – эта, та.
- Côyl’ – [ цойль ] – это, то.
- Il’s – [ ильс ] – они.
- Dis – [ дис ] – эти,те.
- Isi – [ иси ] – здесь.
- Ibid – [ ибид ] – там.
- Ski – [ ски ] – кто, кто-то.
- Kᴐ - [ кё ] – что, что-то.
- Dôvе – [ дове ] – где.
- Kuvand – [ куванд ] – когда.
- Viu – [ виу ] – как.
- Sa – [ са ] – так, также.
- Porkûa – [ поркуа ] – почему.
- Komben – [ комбен ] – сколько.
- Plenur – [ пленур ] – весь (всего), вся (всей).
- Todo – [ тодо ] – всё, все.
- Mengo – [ менго ] – много.
- Ve-komben – [ ве комбен ] – несколько.
- Mem – [ мем ] – даже.
- Zᴐyl – [ зёйл ] – очень.
- Lilᴐ - [ лилё ] – мало.
- Gam –[ гам ] – не, ни ( отрецание ).
- Oui – [ вьуи ] – да.
- Non – [ нон ] – нет.
- Kas – [ кас ] – дело, дела.
- An’ie – [ аньие ] – год.
- Agᴐr - [ агёр ] – назад.
- Avanz – [ аванз ] – вперёд.
- Ḧoje – [ хоже ] – сегодня.
- Mond’e – [ мондье ] – мир.
- Seul’mô – [ сеульмо ] – только.
- Posible – [ посибле ] – можно.
- Gamsible – [ гамсибле ] – нельзя.
- Navnord - [ навнорд ] – существительное.
- Viu-lᴐz – [ виу лёз ] – какой.
- Aferd – [ аферд ] – падеж.
- Tujur – [ тужур ] – всегда.
- Parfûa – [ парфуа ] – иногда.
- Unjur – [ унжур ] – некогда.
- Temps - [ темпс ] – время.
- Uonz – [ уонз ] – однажды.
- Etatar – [ этатар ] – государство.
- Pat – [ пат ]- путь.
- Fin – [ фин ] – конец.
- Ḧ’ä1 – [ хья ] – понятно.
- Zimple – [ зимпле ] – простота.
- Union – [ юнион ] – союз.
- Venskli – [ венскли ] – сложность.
- Akᴐyl – [ акёйл ] – начало.
- Kingôr - [ кингор ] – королевство.
- Nôm – [ ном ] – имя.
- Tayl – [ тайл ] – часть.
- Htunt - [ штунт ] - час.
1 - Наречия в Planetaro не изменяются по числам, родам и падежам ( к примеру: (русс.)Понятно,понятна → (Plan.) Ḧ’ä .)
[править] Числа
- Ноль – [ зероу ] – Zero.
- Один – [ уан ] – Uan.
- Два – [ дува ] – Dûva.
- Три – [ тру ] – Tru.
- Четыре – [ фир ] – Fir.
- Пять – [ фем ] – Fem.
- Шесть – [ сест ] – Sest.
- Семь – [ сиэте ] – Siete.
- Восемь – [ отн ] – Otn.
- Девять – [ нитен ] – Niten.
- Десять – [ тен ] – Ten.
- Одиннадцать – [ тенз уан ] – Tenz-uan.
- Двенадцать – [ тенз дув ] – Tenz-duv.
- Тринадцать – [ тенз тру ] – Tenz-tru.
- Четырнадцать – [ тенз фир ] – Tenz-fir.
- Пятнадцать – [ тенз фем ] – Tenz-fem.
- Шестнадцать – [ тенз сест ] – Tenz-sest.
- Семнадцать – [ тенз сите ] – Tenz-siete.
- Восемнадцать – [ тенз отн ] – Tenz-otn.
- Девятнадцать – [ тенз нитен ] – Tenz-niten.
- Двадцать – [ дувз ] – Duvz.
- Двадцать один – [ дувз уан ] –Duvz-uan.
- Сто – [ кент ] – Kent.
- Тысяча – [ тусинд ] – Tusind.
- Число, Цифра – [ номбре, фигур ] – Nombre, Figur.
[править] Прилагательные
- Прилагательное – [ аджектиф ] – Adjektif.
- Большой – [ лярге ] – Lärge.
- Длинный, долгий – [ лонг ] –long.
- Широкий – [ виде ] –Vide.
- Толстый – [ эпаил ] – Epail.
- Тяжёлый – [ хеуф ] - Ḧeuf.
- Лёгкий - [ эасе ] –Easê.
- Маленький - [ смаль ] – Smal’.
- Короткий - [ кьерт ] – K’ert.
- Узкий - [ нарове ] – Narove.
- Тонкий - [ тинк ] – Tink.
- Красивый – [ беле ] – Bele.
- Ужасный [ шорибль ] – Horibl’.
- Чистый – [ нет ] – Net.
- Грязный – [ сновси ] – Snovsi.
- Опасный – [ фарлейг ] - Farleyg.
- Умный – [ клювер ] –Kluver.
- Глупый – [ стьюп ] –St’up.
- Весёлый – [ слюпен ] – Slupen.
- Грустный – [ трист ] – Trist.
- Злой – [ эвил ] –Evil.
- Холодный – [ куль ] – Kul’.
- Горячий – [ шот ] – Hot.
- Мокрый – [ вейд ] – Veyd.
- Сухой – [ тёре ] -Tᴐre.
- Добрый, милый – [ гуд ] – Gud.
- Сильный – [ стерк ] – Sterk.
- Новый – [ ньев ] – N’ev.
- Старый – [ олд ] – Old.
- Сытый – [ сториц ] – Storic.
- Голодный - [ хангре ] - Ḧangre.
- Дневной – [ диаре ] – Diare.
- Честный – [ шонете ] – Honete.
- Ночной – [ ньуи ] – N’ui.
- Хороший – [ бьян ] – B’än.
- Плохой – [ слетч ] –Sletth.
- Мягкий – [ затч ] –Zatth.
- Твёрдый – [ солид ] – Solid.
- Низкий – [ лаг ] – Lag.
- Высокий – [ алто ] –Alto.
- Молодой – [ янг ] –Äng.
- Быстрый – [ фаст ] – Faŝt.
- Медленный – [ ленто ] – Lento.
- Круглый - [ редата ] –Redata.
- Квадратный – [ скуаре ] – Skuâre.
- Треугольный - [ труигляр ] – Ttuiglär.
- Овальный – [ овале ] – Ovâle.
- Прямоугольный – [ ретангуляре ] –Retanguläre.
- Частный – [ привате ] – Private.
- Государственный – [ этитарто ] – Etitarto.
- Военный – [ гуере ] – Guare.
- Городской – [ ситьё ] – Sit’ᴐ.
- Деревенский – [ вильяг ] –Vil’äg.
- Медицинский – [ медицуаль ] –Meducual’.
- Школьный – [ сшкуль ] – Shkul’.
- Международный – [ интернатионе ] –Internatione.
- Главный – [ шефе ] – Hefe.
- Рабочий – [ травеле ] – Travele.
- Сломанный – [ брокне ] – Brokne.
- Закрытый – [ клосель ] – Klosel.
- Открытый – [ опанель ] – Opanel.
- Народный – [ фолке ] – Folke.
- Личный – [ персонель ] – Personel’.
- Уличный – [ улце ] – Ulce.
- Домашний – [ хомель ] – Ḧomel.
- Учебный – [ элувель ] – Eluvel’.
- Больной – [ паценте ] –Pacente.
- Здоровый – [ салюдебль ] – Saludebl’.
- Комнатный – [ рулм ] – Rulm.
- Природный - [ натурe ] – Nature.
- Исторический – [ истори ] – Istori.
- Культурный – [ культурель ] –Kul’turel’.
- Бедный – [ ревере ] – Revere.
- Богатый – [ рич ] – Rith.
- Прилагательные и существительные мн.ч. оканчиваются на –s-.
- В Planetaro прилагательные,краткие прилагательные,числительные и причастия - одна часть речи.
[править] Люди
- Общество - [ сокиете ] – Sokiete.
- Люди - [ персонс ] – Persons.
- Человек - [ песоне ] – Persone.
- Семья - [ фемилле ] – Femîlle.
- Господин – [ мизье ] – Miz’e.
- Госпожа – [ мадам ] – Madam.
- Мама - [ мама ] – Mama.
- Папа - [ папа ] – Papâ.
- Брат - [ брор ] – Bror.
- Сестра - [ систр ] – Sistr.
- Дедушка - [ олд папе ] – Old-pape.
- Бабушка - [ олд маме ] – Old-mame.
- Ребёнок - [ кинд ] – Kind.
- Девочка - [ гирл ] – Girl.
- Мальчик - [ гарсон ] – Garson.
- Сын - [ сон ] – Son.
- Дочь - [ филел ] - Filel.
- Дети - [ кидз ] – Kids.
- Тётя - [ ункле ] – Unkle.
- Дядя - [ швер ] –Hver.
- Друг - [ ами ] – Ami.
- Женщина - [ фам ] – Fam.
- Мужчина - [ лём ] - Lᴐm.
- Профессия - [ професионе ] – Profesione.
- Шофёр - [ дравир ] – Dravir.
- Полицейский - [ полиц ] – Polic.
- Инженер - [ инженере ] – Injenere.
- Врач - [ доктор ] – Doktor.
- Учитель - [ лайре ] – Layre.
- Продавец - [ сальре ] – Sal’re.
- Ювелир - [ ювелир ] – Uvelir.
- Бухгалтер - [ комтабле ] – Komtable.
- Архитектор - [ архитектр ] - Arḧitektr.
- Парикмахер - [ фрисир ] – Frisir.
- Повар - [ коук ] – Kuk.
- Артист - [ арист ] – Artist.
- Банкир - [ банкьер ] – Bank’êr.
- Лётчик - [ пилот ] – Pilot.
- Строитель - [ бульдор ] – Bul’dor.
- Шахтёр - [ минер ] – Miner.
- Актриса - [ артисте ] – Artiste.
- Студент - [ стьюдент ] – St’udent.
- Пенсионер - [ пенсионе ] –Pensione.
- Пианист - [ пианисте ] - Pianiste.
- Скрипач - [ волеонисте ] – Voleoniste.
- Журналист - [ журналисте ] – Jurnaliste.
- Ученик - [ элювер ] – Eluver.
- Фотограф - [ фотограпе ] – Fotogrape.
- Военный - [ гуер лём ] – Guer-lᴐm.
- Депутат - [ депутате ] – Deputate.
- Президент - [ президенте ] – Prezidente.
- Министр - [ министре ] – Ministre.
- Генерал - [ джёнерале ] - Djᴐnerale.
- Король - [ рой ] – Roy.
- Император - [ имперере ] – Imperere.
- Помощник - [ асистенте ] – Asistente.
- Кардинал - [ кардиналь ] – Kardinal.
- Патриарх - [ патрияжь ] – Patriäj’.
- Администратор - [ администрате ] – Administrate.
- Существительные оканчивающиеся на гласную – Второй род ( в русском- ж.р и ср.р ), на согласную – Первый род ( м.р ).
[править] Предлоги и союзы
- Предлог – [ экцузе ] – Ekcuze.
- Союз ( часть речи) – [ ангузе ] – Anguze.
- В - [ ин ] – In.
- Без - [ уден ] – Uden.
- До - [ фор ] – For.
- Для - [ пер ] – Per.
- За - [ рoр ] – Ror.
- Из - [ вон ] – Von.
- К - [ зур ] – Zur.
- Вот – [ вуах ] – Vuaḧ.
- На - [ ек ] – Ek.
- Над - [ бер ] – Ber.
- О, об - [ ан ] – An.
- От - [ гиш ] – Gih.
- По - [ он ] – On.
- Под - [ фур ] – Fur.
- При - [ то ] – To.
- С (со) - [ мрэ ] – Mre.
- У - [ бё ] - Bᴐ.
- Перед – [ авензе ] – Avenze.
- Через - [ виа ] – Via.
- Около - [ то ] – To ( как и «при»).
- И - [ э ] – E.
- Но - [ ми ] – Mi.
- Если - [ син ] – Sin.
- А – [ ерд ] – Erd.
- Или – [ оу ] – Oû.
- Потом – [ сенер ] – Sener.
- Тоже – [ тро ] – Tro.
- Чтобы – [ кон ] – Kon.
[править] Глаголы
- Глагол – [ вербум ] – Verbum.
- Жить – [ лив ] – Liv.
- Писать - [ скрив ] – Skriv.
- Быть, существовать, присутствовать – [ бе ] – Вe.
- Отвечать - [ респронд ] – Resprond.
- Хотеть – [ вуаре ] – Vuare.
- Спрашивать - [ аск ] – Ask.
- Прыгать - [ жумп ] – Jump.
- Петь, спеть - [ сьёшансон ] – S’ᴐhanson.
- Иметь, обладать – [ хев ] - Ḧev.
- Танцевать - [ дансег ] – Danseg.
- Читать - [ сёнег ] -Sᴐneg.
- Отдыхать – [ рестиг ] – Restig.
- Расти – [ крайт ] – Krayt.
- Растить,выращивать - [сикраут] - Sikraut.
- Бежать - [ руен ] – Ruen.
- Родится – [ неи ] – Nei.
- Рисовать - [ драув ] – Drauv.
- Есть, съесть - [ сим ] – Sim.
- Пить - [ дрин ] –Drin.
- Спать, уснуть - [ слёп ] -Slᴐp.
- Учить, изучать - [ элюв ] – Eluv.
- Носить - [ трагенп ] – Tragenp.
- Извинять – [ экскью ] – Eksk’u.
- Встретится – [ рёнконтре ] - Rᴐnkontre.
- Смеяться - [ рир ] – Rir.
- Гулять - [ валг ] – Valg.
- Входить – [ энтрут ] - Entrut
- Выходить – [ экзайтн ] – Ekzaytn.
- Улыбаться - [ смил ] – Smil.
- Плакать - [ крур ] – Krur.
- Смотреть - [ сёф ] - Sᴐf.
- Готовить - [ куокц ] – Kuokc.
- Делать - [ дух ] - Duḧ.
- Вязать - [ стринд ] – Strind.
- Приходить - [ сугоун ] - Sugoun.
- Играть - [ плай ] – Play.
- Ходить, идти, пойти - [ гоун ] - Goun.
- Уходить, уйти - [тегоун] - Tegoun.
- Шить - [ кюдрар ] – Kudrar.
- Думать, придумать - [ финг ] – Fing.
- Вставать - [ гет ] – Get.
- Любить - [ амурл ] – Amurl.
- Ломать – [ бреак ] – Break.
- Чинить - [ фикс ] – Fiks.
- Уметь – [ абл ] – Abl.
- Находиться – [ сейун ] – Seyun.
- Звать – [ рингер ] – Ringer.
- Длиться – [ сидсте ] – Sidste.
- Слышать - [ шайк ] – Hayk.
- Брать - [ такн ] – Takn.
- Давать - [ гиф ] – Gif.
- Садиться - [ сит ] – Sit.
- Покупать , купить – [ манр ] – Manr.
- Учиться - [ элев ] – Elev.
- Болеть - [ сакп ] – Sakp.
- Судить – [ жужер ] –Jujer.
- Работать - [ травел ] – Travel.
- Резать - [ кут ] – Kut.
- Висеть – [ пондре ] – Pondre.
- Видеть - [ сей ] – Sey.
- Разговаривать, говорить - [ талк ] – Talk.
- Объяснять - [ эксплан ] – Eksplan.
- Понимать – [ компренд ] – Kômprend.
- Сидеть - [ сойт ] – Soyt.
- Указывать - [ специф ] – Specif.
- Мыть - [ лазев ] – Lazev.
- Причёсывать - [ койт ] – Koyt.
- Открывать - [ опан ] – Opan.
- Чистить - [ препор ] – Prepor.
- Загрязнять – [ полюирe ] – Poluire.
- Пачкать – [ стайл ] – Stayl.
- Прятаться, прятать – [ маскур ] - Maskur.
- Показывать - [ шув ] – Huv.
- Пересекать - [ крос ] – Kros.
- Стоять - [ виш ] – Vih.
- Дуть - [ бло ] – Blo.
- Закрывать - [ клос ] – Klos.
- Слушать - [ спелс ] – Spels.
- Подчинятся - [ обей ] – Obey.
- Ехать, ездить - [ алез ] – Alez.
- Лететь, взлететь - [ пилт ] – Pilt.
- Путешествовать - [ вояг ] – Voäg.
- Ухаживать - [ кар ] – Kar.
- Бояться – [ фрийгд ] – Friygd.
- Обижать - [ офен ] – Ofen.
- Злиться – [ энгри ] – Engri.
- Ругать - [ гронд ] – Grond.
- Хвалить - [ ланг ] – Lang.
- Глагольные формы:
- 1) Я –id
- 2) Мы-ud
- 3) Ты-eyd
- 4) Вы-ayd
- 5) Он-ᴐr
- 6) Она, оно -ûr
- 7) Они-îys
[править] Формы местоимений
- Je – mon; monr. ( мой (свой), мне (себе); мной (собой), меня (себя), о мне (о себе))
- Vu – vur; vurh. ( твой, тебе; тобой, тебя, о тебе)
- Neve – nevur; nevurh. ( ваш, вам; вами, вас, о вас)
- Nu –nur; nurh. ( наш, нам; нами, нас, о нас)
- Il – ilr; ilrh. ( его, ему; им, о нём)
- El’ – el’r; el’rh. ( её, ей; о ней)
- Ol’- ol’r; ol’rh. ( его, ему; им, о нём)
- Il’s- il’sr; il’srh. (их, им; ими, ними, о них)
- Такие же изменения формы свойственны и другим местоимениям.
[править] Обращение и общение
- Доброе утро – [ гуд дьуа ] – Gud d'ua.
- Добрый день – [ гуд диа ] – Gud dia.
- Добрый вечер – [ гуд ньу ] – Gud n’u.
- Здравствуйте – [ чао тоз ] – Thao-toz.
- Привет – [ чале ] – Thale.
- Пока – [ бай ] – Bay.
- До свидания – [ аревуар ] – Arevuar.
- Извините меня – [ экскьюайд монр] - Eksk’uayd monr.
- Как дела – [ виу вур кас ] – Viu vur kas?
- Пожалуйста – [ перфоворе ] – Perfovore.
- Спасибо, хорошо – [ грацие, бьян ] – Gracie, b’än.
- Как тебя зовут? – [ виу вур ном ] – Viu vur nôm?
- Меня зовут… - [ монр ном ] – Monr nôm…
[править] Природа, животные и растения
- Природа – [ натура ] - Natura.
- Погода – [ метео ] – Meteo.
- Животное – [ анимале ] - Animale.
- Растение – [ плантер ] - Planter.
- Дерево – [ трет ] – Tret.
- Куст – [ буш ] – Buh.
- Цветок - [ флофер ] – Flofer.
- Трава – [ грас ] – Gras.
- Листок – [ льёв ] – L’ᴐv.
- Ветка – [ филиол ] – Filiol.
- Одуванчик – [ малкербот ] – Malkerbot.
- Сирень – [ сереа ] – Serea.
- Роза – [ роса ] – Rosa.
- Тюльпан – [ тулпане ] – Tulpane.
- Мак – [ мак ] – Mak.
- Солнце – [ дим ] – Dim.
- Вода – [ акуа ] – Akua.
- Шторм – [ сторм ] – Storm.
- Ураган – [ фурацо ] – Furâco.
- Дождь – [ райн ] – Rayn.
- Снег – [ снов ] – Snov.
- Зима – [ винтерен ] – Vinteren.
- Весна – [ форарет ] - Forarêt.
- Осень – [ прунтрэ ] – Pruntre.
- Лето – [ верен ] – Veren.
- Гора – [ горэ ] – Gore.
- Радуга – [ акуаге ] – Akuage.
- Камень – [ стун ] – Stun.
- Скала – [ роук ] – Rouk.
- Метель – [ бьузар ] – B’uzar.
- Холм – [ хил ] - Ḧil.
- Болото – [ ралуб ] – Ralub.
- Река – [ ривэл ] – Rivel.
- Наводнение – [ акуарацо ] – Akuaraco.
- Пруд – [ дам ] – Dam.
- Озеро – [ суен ] – S’uen.
- Море – [ мьер ] – M’er.
- Цунами – [ тцунами ] – Tcunami.
- Океан – [ океан ] – Okean.
- Ветер – [ увэнт ] - Vent.
- Песок – [ санд ] – Sand.
- Сад – [ гардан ] – Gardân.
- Огород – [ жардан ] – Jardân.
- Поле – [ фэлт ] – Felt.
- Лес – [ форезд ] –Forezd.
- Луч – [ бэум ] – Beum.
- Жара – [ фаир ] – Vair.
- Ручей – [ крек ] – Krek.
- Пень – [ стумр ] – Stump.
- Вулкан – [ вулкано ] – Vulkano.
- Град – [ градр ] – Gradr.
- Звезда – [ стеле ] – Stele.
- Небо – [ ской ] – Skoy.
- Облака – [ нубе ] – Nube.
- Закат – [ сунсет ] – Sunset.
- Рассвет – [ давер ] – Daven.
- Колокольчик – [ велал ] – Belal.
- Лёд – [ айси ] – Aysi.
- Луна – [ муен ] – Muen.
- Звездопад – [ стелэрел ] – Stelêrel.
- Ёж – [ егель ] – Egel’.
- Бабочка – [ батерпилте ] – Baterpilte.
- Волк – [ вульф ] – Vul’f.
- Тигр – [ тигёр ] – Tigêr.
- Обезьяна – [ манки ] – Manki.
- Слон – [ элефант ] – Elefant.
- Ящерица – [ лизард ] – Lizard.
- Собака – [ дог ] – Dog.
- Голубь – [ пигел ] – Pigel’.
- Дельфин – [ дольфин ] – Dol’fin.
- Дятел – [ вудпекер ] – Vudpeker.
- Енот – [ вашбар ] – Vashbar.
- Заяц – [ шарте ] – Harte.
- Кенгуру – [ кангару ] – Kangaru.
- Кот – [ кат ] – Kat.
- Лев – [ леон ] – Leon.
- Лиса – [ фокс ] – Foks.
- Конь – [ хест ] - Ḧest.
- Медведь – [ ханбери ] - Ḧanberi.
- Муравей – [ ант ] – Ant.
- Попугай – [ парорт ] – Parort.
- Свинья – [ пиг ] – Pig.
- Сова – [ оул ] – Oûl.
- Страус – [ авестрис ] – Avestric.
- Корова – [ коур ] – Kour.
- Стрекоза – [ драгопилте ] – Dragopilte.
- Пчела – [ бей ] – Bey.
- Муха – [ опилот ] – Ôpilot.
- Комар – [ маскит ] – Maskit.
- Рыба – [ фишт ] – Fiht.
- Змея, змей – [ снайк ] – Snayk.
- Лягушка – [ фроге ] – Froge.
- Черепаха – [ скидснайф ] – Skidsnayf.
- Червь – [ ворм ] – Vorm.
- Прилагательные и наречия образуются от существительных с помощью окончаний:-el- (если существительное, от которого оно образованно оканчивается на согласную) , -re- (если существительное, от которого оно образованно оканчивается на гласную) прилагательные, а наречия при помощи окончания: ent, которое читается , как [ УЭ ] ~ [УА].
[править] Дом
- Дом – [ хоме ] - Ḧome.
- Стол – [ табел ] – Tabel.
- Стул – [ сидиа ] – Sidia.
- Компьютер – [ компьютьер ] – Komput’er.
- Кровать – [ сенгби ] – Sengbi.
- Горшок – [ пот ] – Pot.
- Цветок в горшке – [ флофер ин дон пот ] - Flofer in don pot.
- Кресло – [ стулен ] – Stulen.
- Телевизор – [ телэвизиан ] – Televizian.
- Диван – [ канап ] – Kanap.
- Шкаф – [ вардрот ] – Vardrot.
- Холодильник – [ фрижоритаро ] – Frijoritaro.
- Стиральная машина – [ препорц машин ] – Preporc-mahin.
- Телефон – [ тилопфон ] - Tilofon.
- Лампа – [ ламп ] – Lamp.
- Зеркало – [ миройр ] – Miroyr.
- Стена – [ вал ] – Val.
- Квартира – [ апэртаменд ] – Apertamend.
- Комната – [ руом ] – Ruom.
- Картина – [ пейнтур ] – Peyntur.
- Дверь – [ порта ] – Porta.
- Окно – [ женеле ] – Jenele.
- Балкон – [ балкон ] – Balkon.
- Пол – [ пёл ] - Pᴐl.
- Ванная комната – [ лазевц руом ] – Lazevc-ruom.
- Спальня – [ шамбурф ] – Hamburf.
- Гостиная – [ гейст руом ] – Geyst-ruom.
- Потолок – [ лофтет ] – Loftet.
- Штора – [ бланд ] – Bland.
- Кухня – [ кукьюз ] – Kukuz.
- Жалюзи – [ сторюл ] – Storul.
- Забор – [ клотур ] – Klotur.
[править] Одежда
- Одежда – [ ветемренс ] – Vetemrens.
- Шарф – [ шарпф ] – Harf.
- Варежки – [ митайнс ] – Mitayns.
- Пальто – [ кьоат ] – Koat.
- Платье – [ робе ] – Robe.
- Носки – [ хаусетс ] – Ḧausets.
- Шапка – [ кеп ] – Kep.
- Кофта – [ блоузе ] – Blouze.
- Свитер – [ сьуэтер ] – S’ueter.
- Куртка – [ жакет ] – Jaket.
- Брюки – [ троузерс ] – Trouzers.
- Сумка – [ сак ] – Sak.
- Шуба – [ пейл ] – Peyl.
- Сапоги – [ ботес ] – Botes.
- Рубашка – [ ширт ] – Hirt.
- Плащ – [ мантью ] – Mant’u.
- Юбка – [ жуп ] – Jup.
- Платок – [ шалкерч ] – Halkerth.
- Туфли – [ хасурс ] – Ḧasurs.
- Тапочки – [ степерс ] – Stepers.
- Колготки – [ колант ] – Kolant.
- Зонтик – [ параплуц ] – Parapluc.
- Шорты – [ шорт ] – Hort.
- Футболка – [ тишрт ] – Tihrt.
- Майка – [ майк ] – Mayk.
[править] Цвета и оттенки
- Цвет – [ колюр ] – Kolur.
- Оттенок – [ омбре ] – Ombre.
- Белый – [ швидэль ] – Hvidel.
- Чёрный – [ сортэль ] – Sortel.
- Коричневый – [ броунэль ] – Brounel.
- Красный – [ редэль ] – Redel.
- Голубой – [ блуардэль ] – Bluardel.
- Синий – [ блурэ ] – Blure.
- Серый – [ грайэль ] – Grayel.
- Зелёный – [ гринэль ] – Grinel.
- Жёлтый – [ гёйлэль ] – Gêylel.
- Розовый – [ роузэль ] – Rouzel.
- Сиреневый – [ лайлэль ] – Laylel.
- Фиолетовый – [ виолетэль ] – Violetel.
- Оранжевый – [ оранжэль ] – Oranjel.
- Золотистый – [ голдэль ] – Goldel.
- Серебристый – [ силвертэль ] – Silvertel.
- Прозрачный – [ уденоколюрэль ] - Udenokolurel.
- Тёмный – [ даркел ] – Darkel.
- Светлый – [ летэль ] – Letel.
[править] Тело и органы человека
- Тело – [ боди ] – Bodi.
- Кровь – [ блаод ] – Blaod.
- Нога – [ жамб ] – Jamb.
- Рука – [ хэнд ] - Ḧend.
- Рот – [ майф ] – Mayf.
- Голова – [ хэф ] – Hef.
- Ухо – [ эар ] - Ear.
- Язык – [ лингвен ] – Lingvên.
- Нос – [ нез ] – Nez.
- Зубы – [ дентс ] – Dents.
- Глаз – [ эй ] – Ey.
- Ресницы(а) – [ цилс ] – Cils.
- Щека – [ шек ] – Hek.
- Локоть – [ эльбоу ] – El’bou.
- Лицо – [ фас ] – Fas.
- Брови – [ сейцилс ] – Seycils.
- Палец – [ финжер ] – Finjer.
- Волосы – [ шеве ] – Heve.
- Губы – [ липс ] – Lips.
- Шея – [ нейк ] – Neyk.
- Живот – [ эстоме ] – Estome.
- Сердце – [ шеарт ] - Heart.
- Печень – [ фой ] – Foy.
- Лёгкие – [ поумонс ] – Poumons.
- Почки – [ киднейс ] – Kidneys.
- Мозг – [ бриан ] – Brian.
- Гланды – [ гландс ] – Glands.
- Желудок – [ эстомрац ] – Estomrac.
- Кишечник – [ интестэн ] – Intestên.
- Селезёнка – [ сплейн ] – Spleŷn.
- Трахея – [ трахея ] - Traḧeä.
[править] Еда, фрукты и овощи
- Еда – [ фуд ] – Fud.
- Молоко – [ лаийт ] – Lait.
- Хлеб – [ паин ] – Pain.
- Мясо – [ меийт ] – Meit.
- Рыба – [ фиш ] – Fih (неживая рыба, пища).
- Масло – [ бутер ] – Buter.
- Яйцо – [ ег ] – Egg.
- Колбаса – [ саусисн ] – Sausisn.
- Мороженое – [ куль крем ] – Kul’-krem.
- Сыр – [ кясе ] – Käse.
- Макароны – [ паста ] – Pasta.
- Консервы – [ консервен ] – Konserven.
- Шоколад – [ чёколате ] - Thᴐkolate.
- Сметана – [ буте крем ] – Bute-krem.
- Шампанское – [ шампайнь ] – Hampayn’.
- Вино – [ вин ] – Vin.
- Коньяк – [ когнак ] – Kognak.
- Соль – [ салт ] – Salt.
- Сахар – [ сьюгар ] – S’ugar.
- Конфета – [ конди ] – Kondi.
- Салат – [ салад ] – Salad.
- Каша – [ поридж ] – Poridj.
- Варенье – [ джем ] – Djem.
- Мёд – [ мьел ] – M’el.
- Чай – [ тиа ] – Tia.
- Сок – [ джус ] – Djus.
- Блины – [ пенкейкс ] – Penkeyks.
- Суп – [ суп ] – Sup.
- Какао – [ какао ] – Kakao.
- Кофе – [ кафэ ] – Kafê.
- Торт – [ кейк ] – Keyk.
- Творог – [ кэурд ] – Keûrd.
- Яичница – [ руйшрай ] – Ruyhray.
- Печенье – [ кукерс ] – Kukers.
- Завтрак – [ отсфуд ] – Otsfud.
- Обед – [ пранзо ] – Pranzo.
- Ужин – [ динер ] – Dinêr.
- Овощи – [ легумс ] – Legums.
- Фрукты – [ фрукьтс ] – Fruk’ts.
- Капуста – [ кебидж ] – Kebidj.
- Картошка – [ потето ] – Poteto.
- Вишня – [ чери ] – Therri.
- Банан – [ банан ] – Banan.
- Слива – [ прун ] – Prun.
- Орех – [ нут ] – Nut.
- Яблоко – [ апле ] – Applê.
- Виноград – [ грейп ] – Greyp.
- Огурец – [ конконбр ] – Konkonbr.
- Помидор – [ томато ] – Tomato.
- Абрикос – [ абрикот ] – Abrikot.
- Клубника – [ страубери ] – Strauberri.
- Лимон – [ лёмн ] - Lᴐmn.
- Смородина – [ грозейл ] – Grozeyl.
- Персик – [ пеш ] – Peh.
- Малина – [ фромбуа ] – Frombua.
- Апельсин – [ оранжел ] – Oranjel.
- Лук – [ оньён ] – On’ᴐn.
- Свёкла – [ бетр ] – Beetr.
- Редиска – [ редиш ] – Redih.
- Груша – [ пеир ] – Peir.
- Морковь – [ кэрот ] – Kêrot.
- Тыква – [ сийтрул ] – Siytrul.
- Арбуз – [ пастьек ] – Past’ek.
- Дыня – [ мелон ] – Melon.
[править] Посуда
- Посуда – [ вайсель ] – Vaysel’.
- Чашка – [ кьюп ] – K’up.
- Чайник – [ кетле ] – Kettle.
- Блюдце – [ саусе ] – Sause.
- Тарелка – [ плат ] – Plat.
- Сковорода – [ гридпан ] – Gridpan.
- Кастрюля – [ супювайсель ] – Supuvaysel’.
- Салфетка – [ сервьет ] – Serv’et.
- Заварочный чайник – [ тиаре кетле ] – Tiare kettle.
- Ваза – [ ваз ] – Vaz.
- Скатерть – [ табенап ] – Tabenap.
- Блюдо – [ вийсер ] – Viyser.
- Вилка – [ форш ] – Forh.
- Ложка – [ кульер ] – Kul’er.
- Кувшин – [ питхер ] - Pitḧer.
- Нож – [ книф ] – Knif.
- Стакан – [ гляз ] – Gläz.
[править] Город и деревня
- Город – [ сити ] – Siti.
- Деревня – [ вилла ] – Villa.
- Улица – [ улъ ] – Ul.
- Бульвар – [ булевар ] – Bulevar.
- Площадь – [ платц ] – Platc.
- Аллея – [ руелле ] – Ruelle.
- Транспорт – [ транспорт ] – Transport.
- Машина (автомобиль) – [ аутокар ] – Autokar.
- Аптека – [ фармаце ] – Farmâce.
- Поликлиника – [ поликлиник ] – Poliklinik.
- Церковь – [ эглез ] - Egliz.
- Магазин – [ шоп ] – Hop.
- Супермаркет – [ супермаркет ] – Supermapket.
- Ресторан – [ рэстауран ] – Rêstauran.
- Музей – [ музэй , где й звучит быстро и тихо ] – Muzê.
- Кинотеатр – [ синема ] – Sinema.
- Театр – [ театьр ] – Teat’r.
- Библиотека – [ библотек ] – Biblotek.
- Памятник – [ монумент ] – Monument.
- Парк – [ парк ] – Park.
- Зоопарк – [ зоу ] – Zou.
- Светофор – [ семафоро ] – Semaforo.
- Школа – [ сшкуол ] – Shkuol.
- Детский сад – [ хоме пер кидз ] - Ḧome per kids.
- Велосипед – [ бисиклет ] – Bisiklet.
- Мотоцикл – [ мотоклет ] – Motoklet.
- Такси – [ такси ] – Taksi.
- Самолёт – [ авион ] – Avion.
- Автобус – [ бус ] – Bus.
- Троллейбус – [ троллебус ] – Trollebus.
- Поезд – [ тойг ] – Toyg.
- Корабль – [ шип ] – Hip.
- Аэропорт – [ аэропорт ] – Aêroport.
- Порт – [ порт ] – Port.
- Мост – [ бридж ] – Bridj.
- Вокзал – [ гьар ] – Gâr.
- Трамвай – [ трамбус ] – Trambus.
- Башня – [ тоур ] – Tour.
- Полиция – [ полице ] – Police.
- Метро – [ метро ] – Metro.
- Двор – [ ярд ] – Ärd.
- Здание – [ едивиц ] – Edivic.
- Вход – [ энтре ] - Entre.
- Выход – [ экзит ] – Ekzit.
- Дорога – [ штрасе ] – Htrase.
- Асфальт – [ асфальт ] – Asfal’t.
- Грунтовая дорога – [ эрдел штрасе ] – Erdel htrase.
- Сарай – [ гранж ] – Granj.
- Колодец – [ аувертьур ] – Auvert’ûr.
- Гараж – [ гараж ] – Garaj.
- Замок – [ паляс ] – Paläs.
- Баня – [ лаз ] – Laz.
- Почта – [ маил ] – Mail.
- Время действия:
- Глагол Eluvid (я учу) – настоящее время
- Eluvido (я учил) – прошедшее время
- Eluvidc (я выучу, я буду учить) – будущее время;
- Pondreîyr (весит) – Pondreîyro (весело) – Pondreîyrc (повиснет, будет висеть).
- Настоящие время – без изменений,
- Прошедшее – с О на конце,
- Будущее – с C на конце.
- Глагол Eluvid (я учу) – настоящее время
[править] Занятия, увлечения и школьные предметы
- Увлечение – [ лойсир ] – Loysir.
- Коллекционирование – [ колектционэ ] – Kolektcione.
- Учёба, изучение – [ элювнэ ] – Eluvnê.
- Игра – [ гаме ] – Game.
- Работа – [ трав ] – Trav.
- Чтение - [ сёнре ] -Sᴐnre.
- Труд – [ вуорк ] – Vork.
- Путешествие – [ жорне ] – Voägd.
- Танец - [ дансе ] – Danse.
- Музыка – [ мьюзикь ] – Musik.
- Исследование – [ этюд ] – Etud.
- Наука - [ сьёнс ] – S’ᴐns.
- Искусство – [ арт ] - Art.
- Культура – [ культур ] – Kul’tur.
- Рисование – [ дрезэне ] – Drezêne.
- Отдых – [ рест ] – Rest.
- Иностранный язык – [ этранжер лингвен ] – Etranjer lingvên.
- Математика – [ математик ] – Matematîk.
- Родной язык – [ национал лингвен ] – Nacional lingvên.
- Биология – [ биологе ] – Biologe.
- География – [ географи ] – Geografi.
- Физика – [ физик ] – Fizik.
- Литература – [ летератур ] –Literatûr.
- Химия – [ кхеми ] - Kḧemi.
- Искусствоведение – [ дэ-арте ] – D’arte.
- Геометрия – [ геометр ] – Geometr.
- История – [ истор ] – Istor.
- Обществознание – [ сокиете сьёнс ] – Societe-s’ᴐns.
- Спорт – [ сшпорт ] – Sport.
[править] Чувства и эмоции
- Ужас – [ шориб ] – Horib.
- Красота – [ белец ] – Bellec.
- Опасность – [ фарлу ] – Farlu.
- Глупость,наивность – [ стьупон ] – St’upon.
- Веселье – [ слуп ] –Slup.
- Ум – [ клювин ] – Kluvin.
- Счастье – [ бонер ] – Boner.
- Грусть – [ тристон ] – Triston.
- Злость – [ эвилон ] – Evilon.
- Доброта – [ гудон ] –Gudon.
- Сытость – [ сторицон ] – Storicon.
- Честность – [ шонат ] – Honat.
- Обида – [ оферон ] – Oferon.
- Подлость – [ вильен ] – Vil’en.
- Замкнутость – [ лукнин ] – Luknin.
- Общительность – [ сокиетерз ] – Societêrz.
- Культурность – [ культерз ] - Kul’terz.
- Бедность – [ реверз ] – Reverz.
- Богатство – [ ричиз ] – Rithiz.
- Идиотизм, сумасбродство, безрассудство –[ идиоте ] – Idiote.
- Любовь – [ амур ] – Amur.
- Ненависть – [ шате ] – Hate.
- Уважение – [ респект ] – Respekt.
- Дружба – [ амитье ] – Amit’e.
- Забота – [ эндрет ] – Endret.
- ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ:
- Слова, к которым задаётся вопросы: Кто? Что? – Это слова Beidel aferd (в русском: Именительный, частично Винительный падежи) и пишутся они без специальных частиц ZEI, MOR или DON.
- Слова, к которым задаются вопросы: Кем? Чем? Кому? Чему?- Слова Gifidel aferd (Творительный, Дательный падежи) пишутся с частицей ZEI.
- Слова, к которым задаются вопросы: Кого? Чего?- Слова Ringeridel aferd ( в русском: Родительный, частично Винительный падежи) пишутся с частицей MOR .
- Слова с вопросами: О ком? О чём? В ком? В чём? – слова Talkidel aferd (Предложный падеж) пишутся с частицей DON.
- Если существительное употребляется с прилагательным, то падеж у прилагательного никак не указывается, он определяется по падежу существительного,если без то указывается. Местоимения падежа не имеют, они имеют лишь формы, указываемые с помощью окончаний: r; rh.
Чеслительные не склоняются.
- Притяжательный падеж
- Possêsif:
- Притяжательный падеж в Planetaro выражает принадлежность кому-либо или чему-либо и схож с русским притяжательным прилагательным. Образуется путём прибавление к существительному (тому которое принадлежит кому-либо или чему-либо) сочетания ‘z , но если это существительное мн.ч то принято нечего не отбрасывать а только вместо s писать os‘z .
[править] Выражение эмоций
- Плач – [ крурсо ] – Krurso.
- Улыбка – [ смайл ] – Smayl.
- Смех – [ риру ] – Riru.
- Песня – [ шансон ] – Hanson.
- Стихи – [ верзе ] – Verze.
- Поза – [ пьястур ] – P’ästur.
- Мимика – [ мимитик ] – Mimitik.
- Жест – [ жест ] – Jest.
- Крик – [ крек ] – Krek.
- Взгляд – [ вуар ] – Vuar.
- Поступок – [ акт ] – Akt.
- Походка – [ демарш ] – Demarh.
- Шепот – [ виспьер ] – Visp’êr.
- Удар – [ блоув ] – Blouv.
- Извинение - [экскьён]- Eksk'on.
[править] Виды спорта
- Футбол – [ жамббал ] – Jambbal.
- Баскетбол – [ баскюбёл ] - Baskubᴐl.
- Сёрфинг – [ сюрфинг ] – Surfing.
- Волейбол – [ валей бал ] – Valeŷ-bal.
- Марафон – [ марафон ] – Marafon.
- Бейсбол – [ хэнтбал ] - Ḧendbal.
- Плавание – [ свумч ] – Svumth.
- Хоккей – [ хюкей ] - Ḧᴐkey.
- Фигурное катание – [ кюль дансе ] – Kul’ danse.
- Теннис – [ тенис ] – Tennis.
- Бокс – [ бокс ] – Boks.
- Бег – [ руэнви ] – Ruenvi.
- Метание – [ жютер ] – Juter.
- Лыжи – [ скик ] – Skik.
- Шахматы – [ тчес ] – Tthes.
- Шашки – [ шашкерс ] – Hahkers.
- Велогонки – [ бисиклетел марафон ] – Bisikletel marafon.
- Гимнастика – [ жимнастик ] – Jimnastik.
- Крокет – [ крокет ] – Kroket.
- Конное поло – [ поло ] – Polo.
- Гольф – [ голф ] – Golf.
[править] Глаголы и Существительные (2 раздел)
- Жизнь - [ливур] - Livur.
- Длина- [ лонгиб ] - Longib.
- Протереть – [ фрикшиц ] – Frikhic.
- Трение – [ фрикш ] - Frikh.
- Высушить – [ оториньц ] –Otorin’c.
- Сушение – [ ториньён ] – Torin’ᴐn.
- Память - [мемуар] - Memuar.
- Помнить - [мемуарин] - Memuarîn.
- Праздновать – [ ваканто ] – Vakanto.
- Праздник – [ вакан ] – Vakan.
- Веселить, радовать - [слупит] - Slûpit.
- Веселиться, радоваться - [слупиф] - Slûpif.
- Нырять – [ дукхит ] – Dukḧît.
- Ныряние – [ дукхин ] – Dukḧin.
- Тащить – [ зийн ] – Ziyn.
- Украшать – [ декарац ] – Dekorac.
- Украшение – [ декарашьён ] – Dekorah’ᴐn.
- Описывать – [ бешрайбиц ] – Behraybic.
- Описание – [ бешрайбьён ] – Behrayb’ᴐn.
- Конструировать – [ концеб ] – Konceb.
- Конструирование – [ концепсьён ] – Konceps’ᴐn.
- Отличаться – [ диффират ] – Diffirat.
- Отличие – [ диффиранц ] – Diffiranc.
- Обсуждать – [ дискуройс ] – Diskuroys.
- Обсуждение – [ дискурсьён ] - Diskurs’ᴐn.
- Переписывать – [ транскрид ] – Transkrid.
- Переписывание – [ транскрипт ] – Transkript.
- Считать – [ контойт ] – Kontoyt.
- Счёт – [ конто ] – Konto.
- Сравнивать – [ комперз ] – Komperz.
- Сравнение – [ комперисон ] – Komperisôn.
- Успокаивать – [ кальмоп ] – Kal’mop.
- Спокойствие – [ кальм ] – Kal’m.
- Выступать – [ дескуриф ] – Deskurif.
- Выступление – [ дескур ] – Deskur.
- Выбирать – [ шуайтн ] – Huaytn.
- Выбор – [ шуа ] – Hua.
- Проверять – [ чекук ] – Thekuk.
- Проверка – [ чек ] – Thek.
- Изменять – [ чант ] – Thant.
- Изменение – [ чанжм ] – Thanjm.
- Ловить – [ фагн ] – Fagn.
- Звонить – [ апйелоц ] – Apyeloc.
- Звонок – [ апйел ] – Apyel.
- Разрушать – [ дистракш ] – Distrakh.
- Разрушение – [ дистракшьён ] – Distrakh’ᴐn.
- Беспокоить – [ дистоб ] – Distob.
- Беспокойство – [ дистобьён ] – Distob’ᴐn.
- Скучать - [ бадер ] – Bader.
- Скука – [ бадом ] – Badom.
- Хвастаться – [ брагёт ] – Bragᴐt.
- Хвастовство – [ брагин ] – Bragin.
- Сиять – [ радийт ] – Râdiyt.
- Сияние – [ радиат ] – Râdiat.
- Лаять – [ баркеб ] – Barkev.
- Лай – [ баркрец ] – Barkrec.
- Каркать – [ крьакэн ] – Kr’akên.
- Карканье – [ крьаком ] – Kr’akôm.
- Мычать – [ муэв ] – Mûev.
- Мычание – [ муньён ] – Mûn’ᴐn.
- Мяукать – [ мьауниг ] – M’aunig.
- Мяуканье – [ мьаун ] – M’aun.
- Верить – [ беллифиг ] – Bellifig.
- Вера – [ беллиф ] – Bellif.
- Прибавлять – [ атит ] – Atit.
- Прибавление – [ атитьён ] – Atit’ᴐn.
- Появляться – [ аперэ ] – Apêre.
- Появление – [ аперанц ] – Apêranc.
- Падать – [ фаллен ] – Fallen.
- Падение – [ фалль ] – Fall’.
- Кормить – [ фудгифинг ] – Fudgifing.
- Кормление – [ фудгифир ] – Fudgifir.
- Чувствовать – [ фелакш ] – Felakh.
- Чувство – [ фелайн ] – Felayn.
- Наполнять – [ конте ] – Konte.
- Наполнение – [ контент ] – Kontent.
- Создавать – [ крейк ] – Kreyk.
- Создание – [ кресьён ] – Kres’ᴐn.
- Клеить – [ грай ] – Gray.
- Клей – [ глайон ] – Glayon.
- Воображать, мечтать – [ имаген ] – Imagen.
- Воображение, грёзы – [ имагинац ] – Imaginâc.
- Управлять – [ бьёрден ] – B’ᴐrden.
- Правление – [ бьёрд ] – B’ᴐrd.
- Звенеть – [ клиг ] – Klig.
- Звон – [ клиген ] – Kligen.
- Держать – [ дулоц ] – Duloc.
- Задержка – [ дулей ] – Duley.
- Знать – [ конисер ] – Koniser.
- Знание – [ конисанц ] – Konisanc.
- Упустить – [ версизн ] – Versizn.
- Замечать – [ нотац ] – Notâc.
- Замечание – [ нот ] – Not.
- Печатать – [ принт ] – Print.
- Печатание – [ принтаре ] – Printâre.
- Умереть – [ деабдац ] – Deabdâc.
- Смерть – [ деабд ] – Deabd.
- Вернуть – [ ратур ] –Ratur.
- Возвращение – [ ретурн ] – Return.
- Тянуть – [ пулл ] – Pull.
[править] Материки, части и стороны света, страны и столицы
- Земля – [ терра ] – Terra.
- Материк – [ терраленд ] – Terrâlend.
- Часть света – [ тайл мор мондье ] – Tayl mor mond’e.
- Страна – [ ланд ] – Land.
- Столица – [ кэпитэл ] – Kepital.
- Евразия – [ эуразиа ] – Eurazia.
- Африка – [ ауфрика ] – Afrika.
- Северная Америка – [ норд америка ] – Nord-amerîka.
- Южная Америка – [ суд америка ] – Sud-amerîka.
- Австралия – [ ауштралиа ] – Ahtralia.
- Антарктида – [ аунтарктида ] – Antarktida.
- Север – [ норд ] – Nord.
- Юг – [ суд ] – Sud.
- Запад – [ вест ] – Vest.
- Восток – [ ост ] – Ost.
- Россия – [ руссия ] – Russiä.
- Китай – [ чина ] – Thina.
- Соединённые Штаты Америки – [ юнион мор штатьз аумерика ] – Union mor Htat’z Aumerika (UHA).
- Канада – [ кенэда ] – Keneda.
- Франция – [ франсе ] – Franse.
- Великобритания – [ юнионель кингор ] – Unionel Kingôr (UK).
- Мадагаскар – [ медагаскар ] – Medagaskar.
- Казахстан – [ кезахстан ] - Kezaḧstan.
- Япония – [ япания ] – Äpaniä.
- Австрия – [ аувстрия ] – Auvstiä.
- Индонезия – [ индонезия ] – Indoneziä.
- Индия – [ индия ] – Indiä.
- Иран – [ иран ] – Iran.
- Ирак – [ ирак ] – Irak.
- Сирия – [ сирия ] – Siriä.
- Израиль – [ израил ] – Izrail.
- Украина – [ украина ] – Ukraina.
- Польша – [ полчен ] – Polthen.
- Белоруссия – [ белоуруссия ] – Belourussiä.
- Голландия – [ нидерланда ] – Niderlanda.
- Германия – [ дгерманиа ] – Dgermania.
- Дания – [ денмарк ] – Denmark.
- Италия – [ италия ] – Italiä.
- Испания – [ спаниш ] – Spanih.
- Португалия – [ португал ] – Portugal.
- Греция – [ греке ] – Greke.
- Турция – [ туркшен ] – Turkhen.
- Мексика – [ мексика ] – Meksika.
- Бразилия – [ бразил ] – Brazil.
- Аргентина – [ аргентина ] – Argentina.
- Парагвай – [ парагвай ] – Paragvay.
- Уругвай – [ уругвай ] – Urugvay.
- Швеция – [ швед ] – Hved.
- Южно-Африканская Республика – [ суд ауфрикаре республик ] – Sud-Afrikare Respublik (SAR).
- Таиланд – [ тайльанд ] –Tayl’and.
- Чехия – [ чехия ] - Theḧiä.
- Москва – [ москва ] – Moskva.
- Пекин – [ пекин ] – Pekin.
- Вашингтон – [ уашенктон ] – Uahenkton.
- Оттава – [ оттава ] – Ottava.
- Париж – [ париж ] – Parij.
- Лондон – [ лондан ] – Londan.
- Канберра – [ кенберра ] – Kenberra.
- Антананариву – [ антенанареву ] – Antenanarevu.
- Астана – [ астана ] – Astana.
- Токио – [ токио ] – Tokio.
- Вена – [ вьена ] – V’ena.
- Джакарта – [ джакарта ] – Djakarta.
- Дели – [ дели ] – Deli.
- Тегеран – [ тагеран ] – Tateran.
- Багдад – [ бегдад ] – Begdad.
- Дамаск – [ демаск ] – Demask.
- Иерусалим – [ ийрусолим ] – Iyrusolim.
- Киев – [ киев ] – Kiev.
- Варшава – [ варшеве ] – Varheve.
- Минск – [ минск ] – Minsk.
- Амстердам – [ амзтердам ] – Amzterdam.
- Берлин – [ берлин ] – Berlin.
- Копенгаген – [ кобеншау ] – Kobenhau.
- Рим – [ ром ] – Rom.
- Мадрид – [ мадрид ] – Madrid.
- Лиссабон – [ лисабуа ] - Lisabua.
- Афины – [ атина ] – Atina.
- Анкара – [ анкера ] – Ankera.
- Мехико – [ мехико ] - Meḧiko.
- Бразилиа – [ бразилиар ] – Braziliar.
- Буэнос-Айрес – [ брайнз айрос ] – Braynz- Ayros.
- Асунсьон – [ асунсьон ] – Asuns’on.
- Монтевидео – [ мантевидео ] – Mantevideo.
- Стокгольм – [ штогольм ] – Htogol’m.
- Йоханнесбург – [ жунезбург ] – Junezburg.
- Бангкок – [ бангкок ] - Bangkok.
- Прага – [ прагж ] – Pragj.
[править] Годы, месяца и дни недели
- Месяц – [ мейнат ] – Meynat.
- Неделя – [ сеймеч ] – Seymeth.
- Високосный – [ спручель ] – Spruthel.
- Не високосный – [ гам спручель ] – Gam-spruthel.
- Январь – [ янжуарь ] – Änjuar.
- Февраль – [ феврарь ]- Fevrar.
- Март – [ мяртз ] – Märtz.
- Апрель – [ април ] – April.
- Май – [ май ] – May.
- Июнь – [ юньи ] – Un’i.
- Июль – [ юнли ] – Unli.
- Август – [ агузт ] – Aguzt.
- Сентябрь – [ семтамбр ] – Semtambr.
- Октябрь – [ октеубр ] – Okteubr.
- Ноябрь – [ новембр ] – Novembr.
- Декабрь – [ декамбр ] – Dekambr.
- Понедельник – [ лонди ] – Londi.
- Вторник – [ динзди ] – Dinzdi.
- Среда – [ митди ] – Mitdi.
- Четверг – [ женди ] – Jendi.
- Пятница – [ фрейди ] – Freydi.
- Суббота – [ самеди ] – Samedi.
- Воскресенье – [ зунжди ] – Zunjdi.
- Позавчера – [ сенигё ] - Senigᴐ.
- Вчера – [ игё ] - Igᴐ.
- Послезавтра – [ сендоман ] – Sendoman.
- Завтра – [ доман ] – Doman.
[править] Причинный предлог Ã-h
- Для выражения причины чего-либо в русском языке используются предлоги, союзы и конструкции:
Так как; в следствии того что; по причине того что; из-за того что; оттого что; потому что; благодаря тому что; в связи с тем что и т.п.
- В Planetaro используется для этой цели причинный предлог Ã-h- [ ауфх ] – эквивалент всех русских причинных предлогов, союзов и конструкций.
- ПРИ НАПИСАНИИ ЭТОГО ПРЕДЛОГА НАД БУКВОЙ A ПИШЕТСЯ НАДСТРОЧНЫЙ ЗНАК ~ (ВОЛНА , ТИЛЬДА).ВОТ ТАК Ã.
- Перед причинным предлогом Ã-h всегда пишется , (ЗАПЯТАЯ).
[править] Элементы официального стиля речи, политические термины.
- В соответствии с ... – [ ин дон ассоцьён мре ] – In don assoc’ᴐn mre…
- (не является причинным) На основании этого... – [ ек дон базе цойльр ] – Ek don baze côyl’r…
- Тот факт, что … - [ цил фейч, кё ] – Cil feyth, kᴐ…
- (не является причинным) В силу этого... – [ ин мор форз цойльр ] – In mor forz côyl’r…
- (не является причинным) За счет этого... ; С учётом этого… – [ рор конто цойльр ] – Ror konto côyl’r…
- Политика - [ политик ] - Politîk.
- Юриспруденция – [ юреспруденце ] – Uresprudence.
- Юрист – [ южерист ] – Ujêrist.
- Официальный – [ оффисшель ] – Offishel.
- Дипломатия – [ дипломати ] – Diplomati.
- Закон – [ луеч ] – Lueth.
- Заявление, декларация – [ дикларешьён ] – Diklareh’ᴐn.
- Мнение – [ онзихд ] - Onziḧd.
- Акт – [ акт ] –Akt.
- Резолюция – [ резалутьён ] – Rêzalut’ᴐn.
- Грамота, диплом – [ диплом ] – Diplom.
- Регламент – [ регуламент ] – Regulament.
- Референдум – [ референдум ] – Rêferendum.
- Демократия – [ демократе ] – Demokrate.
- Монархия – [ монархи ] - Monarḧi.
- Диктатура – [ диктатура ] – Diktatur.
- Однопартийная система – [ уан парти систем ] – Uan-parti sistem.
- Партия – [ парти ] – Parti.
- Фракция – [ фракцьён ] – Frakc’ᴐn.
- Парламент – [ парламент ] – Parlamênt.
- Федерация – [ федерацьён ] – Federac’ᴐn.
- Право – [ рехтз ] - Reḧtz.
- Конституция – [ конститутсьён ] – Konstituts’ᴐn.
- Собрание, совещание – [ конференц ] – Konferenc.
- Протекторат – [ протекторат ] – Protektorat.
- Деспотизм – [ деспотизм ] – Despotizm.
- Тирания – [ тирани ] – Tirani.
- Тоталитаризм – [ тоталитаризм ] – Totalitarizm.
- Анархия – [ анархи ] - Anarḧi.
[править] Упражнения и задачи
[править] Задание к уроку 1.3
- Переведите с Planetaro
- Zɔyl mengo
- Nu isi
- Porkûa sa lilɔ
- Gam-kuvand
- Dôve côyl' etatar
[править] Задание к уроку 1.4
- Переведите с Planetaro
- Tusind otn-kent sestz-fem
- Fir-tusind dûva-kent nitenz-tru
- Переведите на Planetaro
- 9598
- 987101
- 19703
[править] Задание к уроку 1.5
- Переведите с Planetaro
- Côyl’ zᴐyl long pat!
- Viu-lᴐz st’up nôm!
- Zᴐyl gam-b’än akᴐyl!
- El’ bele, viu je?
- Il gud,sa viu nu?
- Составьте по 1 предложению с каждым прилагательным:
- Easê
- Lärge
- K’ert
- (Не забывайте,что в Planetaro крат.прилагательных,причастий и числительных не существует, их заменяют прилагательные в полной форме)
[править] Задание к уроку 1.6
- Переведите с Planetaro
- Mama zɔyl gud!
- Côyl’ gam-st’up st’udent,il zɔyl kluver!
- Injenere,doktor-profesiones.
- Напишите на Planetaro 3 предложения с использованием новых слов.
[править] Задание к урокам 1.7, 1.8, 1.9
- Переведите с Planetaro
- Je gounid valg.
- Il mengo sakpᴐr.
- Напишите 7 предложений на Planetaro
[править] ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ, ЯЗЫК НАХОДИТСЯ В ПРОЦЕССЕ РАЗРАБОТКИ. Приносим извинения
- Автор языка: Парамонов Юрий Сергеевич ( я его здесь и опубликовал)
- Описание: Planetaro - смешанный язык созданный на основе Французского, Немецкого, Русского, Голландского, Датского, Английского и Итальянского языков при помощи собственных видоизменения,поправок и нововведений. Создан для международного общения. Язык лёгкий в произношении,
синтаксисе и пунктуации,но сложен грамматикой и правилами написания. Язык близок к многим индоевропейским языкам германской и итальянской ветвей, этим он и удобен. Он может стать ЕДИНСТВЕННЫМ МЕЖДУНАРОДНЫМ ЯЗЫКОМ.Конечно носителям Сино-тибетские языков, Тай-кадайские языки и т.п. будет сложнее.Вообще логические конструкции,модели и правила словообразование взяты полностью из русского языка,что тоже идёт только на пользу.
[править] ПРОВЕРКА
- Делайте упражнения в Windows Word, при помощи клавиши "Символы" вставляйте те буквы которых нет в обычной раскладке клавиатуры. Выполненные упражнения отсылайте по адресу: domik1997@yandex.ru и в теме сообщения указывайте Тему урока по которой делалось(лись) упражнение(я) и свой e-mail адрес для отправки оценки и информации об ошибке(ах).