Как учить иностранный язык

Материал из Викиучебника — открытых книг для открытого мира

Вступление[править]

Существует множество разнообразных методик, методов, подходов и техник изучения иностранных языков. Среди этого разнообразия можно выделить некоторые материалы, которые обычно рассматриваются, как вспомогательные для учебников. Это фильмы, реклама и песни. Эти три вида материалов представляют собой эмоциональный пласт языка и поэтому незаменимы в изучении любого живого языка.

Эмоции, только эмоции[править]

В повседневной жизни каждая языковая ситуация вписана в контекст бытовой ситуации. Например: вопрос “Ты будешь чай?” в учебнике – не более, чем просто вопросительное предложение в неформальном стиле. В этом случае, чтоб запомнить слова, необходимо их связывать со словами нашего языка. В быту, мы, как правило, демонстрируем пакетик с чаем или чайник с заваркой, подкрепляя наши слова показыванием предмета разговора. Нравится нам чай или нет, мы эмоционально реагируем и воспринимаем ситуацию общения и текст общения, как единое целое, а значит, запоминаем каждое слово и фразу намного быстрее и проще. Именно поэтому самым эффективным способом овладения любым языком всегда считалось погружение в языковую среду.

Но иногда у нас нет возможности поехать в страну, где говорят на языке, который мы учим. Если в случае с английским языком выбор материалов практически неограничен, то с другими языками стоит постараться… Тем не менее, есть три источника информации, доступные каждому пользователю Интернет:

1. Фильмы со звуковой дорожкой на иностранном языке и субтитрами (subtitles, по-английски) на вашем языке. В этом случае, мы читаем субтитры и понимаем, о чем говорят, и слышим, как говорят. Фильмы изобилуют живым языком, живым, разнообразным и насыщенным, отображая ситуацию фильма, поэтому легче запоминаются. Кроме того, разные персонажи говорят по-разному и это дает возможность учащемуся выделить наиболее подходящую ему манеру разговора. Конечно, этот метод не подходит для начинающих.

2. Тексты песен. Любая песня, звучание которой нам нравится, вызывает некоторые эмоции и любопытство. И мы, природно, хотим узнать, о чем же эта песня. Ищите тексты песен(lyrics, по-английски), пользуясь поисковиками, вооружайтесь словарем и переводите каждое слово. Этот способ не подходит новичкам, так как текст песен часто бывает полон художественными приемами, которые усложняют понимание смысла.

3. Реклама. Главная цель любого рекламиста – сделать видео-ролик, открытку, буклет эмоционально насыщенными и легко запоминаемыми. Многие из нас до сих пор помнят: “Тетя Ася приехала” и “Це питання до Досі”. Реклама является, пожалуй, самым редким материалом для изучения редких языков. В Интернете ищем “смешная реклама”, “funny commercials”.